Página:Histórica relación del Reyno de Chile.djvu/138

Esta página ha sido corregida
107
DEL REYNO DE CHILE.

hallaſſe otro, y la lleuaſſe como coſa rara al Obiſpo, que dizen la embio al Papa. No ignoro que ay muchas conjeturas, y argumentos no contemptibles de algunas noticias, q̃ parece tuuieron los antiguos de aquella tan principal parte del mundo, los quales refieren diligentemente Abraban Ortelio en ſu mapa del nueuo mundo, Gorofio, el Padre Ioſeph de Acoſta de nueſtra Compañia lib. 1. dela Hiſtoria dela India cap. 11. 12. 13. Thomas Bozio lib. 20. c. 3. Maluenda, Fray Gregorio Garcia lib. 1. de Origine Indorum, tomandolo de Platon, Seneca Luciano, Arriano, Clemente Romano, Origenes, ſan Geronimo, y de otros que parece tuuieron noticia, y hazen mencion dea quel nueuo mundo. Veanſe en nueſtro Pineda lib. 4. delas coſas de Salomon c. 16. las palabras de Abrahan Ortelio, que ſon muy al propoſito.

CAPITVLO III.
Que luz ſe halle en la eſcritura ſagrada de eſta nueua region.

O

tra queſtion ay que tiene mas fundamento, que la paſſada, y es acerca dela luz, que la diuina eſcritura nos da de eſtas remotiſſimas regiones, porque ay muchos autores, que ſobre aquellas palabras del paralipomenon cap. 9, Serui Hiran cum feruis Salomonis attulerunt aurum de Ophir, &c. entienden que hable aqui la eſcritura ſagrada delas Indias Occidentales, interpretãdo por aquella palabra, Ophir, al Perù, generalmente toda la America: y aſſi como el famoſiſſimo Colon fue el primero que la deſcubrio, y dio a conocer, parece que fue tambien el que dixo eſto primero que todos los demas, porque cuentan que hauiendo llegado ala Ysla Eſpañola dezia muchas vezes, que ya hauia legado ala deſeada tierra Ophira, como lo refiere Pedro Martir lib. 1. de ſu decada Occeana. Pero el primero que mas en forma dixo, y eſcribio eſta opinion, fue Franciſco Vatablo, el qual al tercero delos Reyes, en el capitulo nueue, y mas adelante, conſtituye a Ophir en la Ysla Eſpañola, y en la tierra adentro del Perù, y Mexico: deſpues de eſte autor promouieron y lleuaron adelante eſta ſentencia. Poſtelo, Goropio, Arias, Montano, Genebrardo, Marino Brixiano, Antonio Poſſeuino, Rodrigo Yepes, Boſio, Manuel de Sà, y otros autores, que refiere, el Padre Pineda de de nueſtra Compañia: De rebus Salomonis, lib. 4. c. 16 fol. 212. donde trae la cenſura que dà eſta opinion el Padre Martin del Rio dela meſma Compañia, dizienldo que no eſtriua en malos fundamentos, pero quien la defiende a capa y eſpada, es el Padre Fray Gregorio Garcia dela ſagrada orden de Predicadores en el lib. 4. De Indorum Occidentalium origine, haziendo grande eſtudio en confirmarla, y defenderla delos argumentos contrarios. No ſon de poco fundamento los que eſtos autores traen para apoyo de ſu opinion, aunque los que fundan en la etymologia del nõbre, Perù, por la ſemejança que tiene con la palabra, Pharuin, de que vſan los 70. interpretes 2. paral. 3. (donde hablando del oro, con que Salomon adornò ſu templo, dizen, que fue de auro, quod de Pharuin, aquien correſponde en la vulgata aurum probatiſſimum) tienen contraſi vn fuerte contrario, y es Garcilaſſo dela vega, que dize, que el nombre Perù, no lo es dela riera, ſino que le impuſerõ los primeros Eſpañoles, con ocaſion de eſte equiuoco. quando paſſararon eſtos a aquellas partes del Perù, dize, que buſcando lengua para informarſe dela tierra, cogieron vn indio llamado Berù, y que preguntandole, que tierra era aquella? penſando, el Indio, que le preguntauan por ſu nombre, dixo, Berú, y como los Eſpañoles no entendian bien ſu lengua, penſaron, que hauia dicho, Perù, y que eſte era el nombre dela tierra, y aſſi començaron a llamarla Perù. Lo que ami ver da maior fundamento aſu probabilidad, es, lo que ſabemos del Rey Salomon, porque lo primero hablando deſi en el ſeptimo dela ſabiduria, dize, que ſupo: diſpoſitionem orbis terrarum, con lo qual parece que no pudo eſtar la ignorancia, y falta de conocimiento de aquella
tan
O 2