Página:Gramática italiana.djvu/17

Esta página ha sido corregida
11
PRONUNCIACION.

DIPTONGOS Y TRIPONGOS.

En italiano se consideran dos clases de diptongos, llamados distesi (largos), y raccolti (breves). En los primeros parece que la pronnnciacion se reparte en porciones casi iguales entre las dos vocales, es decir, que las dos se oyen casi con la misma fuerza, como : guarda, cospicuo. En los segundos la voz se pára mas sobre la una de las vocales y pasa tan rápidamente sobre la otra, que apenas se percibe, como: cielo, cangia. Generalmente no forman diptongo las palabras terminadas en dos vocales, cuya primera sea a, e, o, como: caos, marea; cicisbeo, eroe.

Los triptongos, como repugnantes á la eufonía, son en corto número: los pocos que hay tienen el acento tónico ó en la segunda vocal, como: miei , suoi; ó en la tercera, como: figliuolo.

En algunos términos en que hay tres vocales y se escribe i por j, puede el acento tónico estar en la primera vocal, porque en este caso la i forma diptongo con la siguiente, como: gaio, noia. Véase en el diccionario consultivo el artículo Diptongo.

DE LAS CONSONANTES.

La mayor parte de las consonantes se pronuncian en italiano lo mismo que en español; y por consiguiente solo hablaremos de las que tienen un sonido diferente.

B.

La b se pronuncia juntando los labios y soltándolos como de golpe; procurando confundirla con la v, error en que caen en regularmente los españoles que hablan el italiano; pues la v se pronuncia haciendo tocar suavemente el labio inferior con los dientes superiores.

C.

La c delante de a, o, u se pronuncia lo mismo que en español; mas delante de e, i, tiene un sonido algo mas suave que nuestra ch: así pues celeste, celestial; cervo, ciervo; cicala, cigarra; cima, cima; cecità, ceguedad; se pronunciarán cheleste, chervo, chicala, chima, chechitá.