Página:Gramática del dialecto Eólico - bdh0000247735.pdf/17

Esta página ha sido corregida

Introducción.

§ 1. Dice Estrabón que, si exceptuamos á los atenienses, megarenses y dorios del Parnaso, todos los griegos fueron en un principio eolios: πάντες γὰρ οἱ ἐϰτὸς Ἰσθμοῦ πλὴν Ἀθηναίων ϰαὶ Μεγαρέων ϰαὶ τῶν περὶ τὸν Παρνασσὸν Δωριέων, ϰαὶ νῦν ἔτι Αἰολεῖς ϰαλοῦνται,.. οὔτω δὲ τοῦ Αἰολικοῦ πλήθους ἐπιϰρατοῦντος ἐν τοῖς ἐϰτὸς Ἰσθμοῦ, ϰαὶ οἱ ἐντὸς Αἰολεῖς πρότερον ἦσαν, εἶτ' ἐμίχθησαν....[1].— Tal aseveración podria servir de base para considerar como dialects eólico la lengua hablada por la mayor parte ó quizas totalidad del pueblo griego en primeros tiempos de su historia [2].

Los gramáticos han procedido de otro modo: esquivando la cuestión de si en un principio la lengua

  1. Strab. lib. VIII, 82. - Inama dice de un modo más absoluto todavía: "Può dirsi che codesta stirpe (la eólica) reppresenti le genti che prime immigrarono nella Grecia e formi il substrato più antico della popolazione, sul quale vennero poscia a serrapporsi le altre due dei Deri e degli Jonii." I. Let.. Introd. § 4.
  2. Esta opinión parece tener el Dr. Garriga, cuando dice que el dialecto eólico es el más antiguo de la lengua griega. G. (ilegible) 2º Apénd. 1º: