Esta página ha sido corregida
ñ | — | la lengua por su parte ancha toca el paladar; v. gr.: iñ. |
q | — | es la «ü», escrita de este modo por su semejanza con una «g» mal pronunciada, en palabras como naq, leq. |
r | — | muy suave, poco perceptible; v. gr.: ruka. |
sh | — | «j» francesa en «jeune», «sch» alemana, pero más suave; v. gr.: kushe. |
tr· | — | la punta de la lengua se aprieta contra el paladar en la raíz de los dientes superiores, y se retira en seguida con violencia, formándose un sonido dé «ch» muy fuerte, semejante al que cierta gente vulgar da p. ej. á la combinación «tri» en «trigo»; v. gr.: traru. |
w | — | como «hu» en «hueso»; v. gr.: wé. |
ü | — | la «ü» alemana ó la «u» francesa en «une» se forma detras de los dientes entre la lengua y el paladar, cuidando de mantener la lengua algo retirada y de no tocar con el extremo de ella en ninguna parte; v. gr.: ül. |
v | — | bilabial con aspiración, en algunos parajes usada en lugar de «f». |
§ 3
Sonidos que suelen sustituirse.
Sonidos que suelen sustituirse.
1.° | o, | u | ||
2.° | ə, | ü | ||
3.° | d, | sh, | r | |
4.° | t, | ch, | tr |
DEL ACENTO
Primeramente se puede establecer una regla general que tenga valor para toda clase de palabras:
Si la palabra de más de una sílaba termina en consonante ó en uno de los diptongos «ai, au, ei, eu, iu, ou, ui, üi», lleva el acento sobre la última sílaba; v. g.: umáq,