Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/80

Esta página ha sido corregida
56
 

rineros al llegar al puerto después de un viaje. En portugués, lo que se da á los obreros, á más de su salario, después de rematado el trabajo. Es la voz arábiga الضيافةad-diyafa, conctivium, hospitari, (hospitalitas) en R. Martín, conbite, presente que se da al huesped en P. de Alcalá. Á las citas de autores árabes que trae Dozy, en que se registra el vocablo, puede añadirse Aben Batuta (Viajes, IV, p. 138). La etimología es de Alix y Müller.

Adibal
gall., adival port. Soga gruesa y larga para atar las cargas de los cerros y otros usos. Medida agraria hecha con cuerdas. En el siglo XIII compró el Monasterio de San Juan de Tarouca una heredad que tenía XI adivales in amplo et in longo. Santa Rosa, Elucidario, p. 55. En el mismo autor se halla el pl. adivaes con igual significación.
Vienen estas voces de la arábiga الطوالat-tiwal, cuerda, funis en R. Martín, طوالtuwal en Dombay (Gràmm. ling. Mauro-Arab., p. 92).
Adinas
pl. Lo mismo que adivas.
«Esta inflamación (la parótida) es la que la Albeitería llama adivas, aunque su nombre propio es adinas.» Garcia Cabrero, Albeit., cap. 24, p. 150. Yo creo que esta forma, que se encuentra en Tamariz, de quien la han copiado otros autores, es errata de adiuas.
Adiva
cast., adibac basc. Cierta inflamación de garganta en las bestias. Acad. Casiri, Marina, Alix y Engelmann derivan esta voz de la arábiga الذيبةadz-dziva, morbi species qua affici solet guttur jumenti en Freytag.

El caballo con el miedo huyó aguas vivas,
Habia mucho comido de yerbas muy esquivas,
Iba mucho cansado, tomáronlo adivas;
Ansí mueren los locos golosos de tu ibas.

(Arcipreste de Hita, copl. 292).
Adive
adiva cast. y mall., adibe port., adire mall. Cierta suerte de lobo ó zorra que vive en los desiertos de África y en el Oriente; oculto de dia, caza animales pequeños