Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/535

Esta página no ha sido corregida
511
 

dr. is, icalíha, «saccus frumentarius, cophinus mag. nus» en Golio, del pers. .{{{2}}}, «gran saco.»

Vaq
ueE. Deñs, ivaca, «golpe, caida,» r. gi) tvacá, «Caer.» Marina.
Vega
cast., vegues, pl. val., verga port. Esta voz, de que hace ya mención el Arzobispo D. Rodrigo, es la aráb. ras, waquía, que se encuentra en R. Martín con la acepción de «campus.» Afin á la aráb. es la pers. .¿e, «jardin plantado de viñas.» Marina y Casiri la traen de xxóbbaca, «campo.»
Verahá
De ks 2 berca, «bendición.»

Llegad vos acá con los dancadores I% diredes por canto vuestra verahá. La Danza de la muerte.

Vereda
cast., cat. y port., verea gall. y port., veredes, pl. val. senda ó camino angosto. Del berb. ¿3,1 abered, «senda.»

vV IsTR Cast., cat. y port., otstrport., vístrs, pl. val. De y;100.3ír,visir, según la pronunciación turca, «alguacil, ministro.» Casiri, Sousa, Dozy. «La cual vista porel Visir Bajá y por los otros cuatro Bajaes menores, como si digéramos ante el presidente del real consejo y oidores, etc.» Cervantes, El amante liberal, p. 76.

A.

Xabandar
port. Cónsul. Del pers. jas sa wúh-bandar, «señor del puerto.» Moura.
Xabeba
Lo mismo que axabeba.
Xabeca
cast., 2úbega cat. y mall. V. jábeca, 1.ª artículo.
Xabeque
cast., abech cat. y mall., vábega, aávega cat. Lo mismo que jabeque, 2.ª artículo.