Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/342

Esta página no ha sido corregida
318
 

AzaAGa. Lo mismo que zaga.

Azagador
cast., agagador val. Vereda ó paso del ganado. De xl as-sicca, ó as-secca, «sendero» en Bocthor, «calle» en Kazimirski. |

AzAGayYa cast., basc., cat. y port., acagaya val., atsagaya, atsegaya, atsegaya cat., asagata port. Del berberisco soleil as-zagáya, «venabulum» en R. Martín, «azcona, azcona tiro» en P. de Alcalá. Urrea y Defrémery.

Azaguan
agaguan, zaguan cast., saguáo port. El portal ó entrada de la casa. De yal as-saticán, forma vulgar (uf. Marcel y Hélot) por,, lyaulisticán, «porticus» en KR. Martín, «portal de dentro de casa» en P. de Alcalá.

.

Azaguaria
Lo mismo que asarta: «Item, concilium Daroce non eat invitum in exercitum, nisi cum solo rege, et si forte abierit in fonsado cum rege, vel cum quolibet alio, non dent (det) asaguariam.o Fuero de Daroca, ap. Muñoz, Colec. de Fueros muntcip., p. 535.
Azahar
Del pl. io; hashár, que usado como colectivo singular se encuentra en Hélot con la acepción de «flor de naranjo,» forma que se ajusta más que 33) us-sahra, flor,» á la ortografía del vocablo castellano. Dozy.

AzaALÁ. Oración de los musulmanes. De ¿Melar-palá, «oratio» en R. Martín. Alix. «Por manera que sin ningun escrúpulo vereis los viernes hacer á los moros la asalá.» Guevara, Inventores del marear, ap. Castro, Dic.

Azalea
asaleja, salea, salia. Deza, salíja, y con el art. as-salíja, «pellis». en R. Martín, «pelleja de aial, cuero de pelleja de animal, piel ó pelleja» en P. de Alcalá.
Azamador
V. asomar..... «hizo muy gran justicia en aquellos que fueran comienzo y azamadores deste levantamiento del pueblo.» Crón. de Fernando IV, cap. 57, ap. Marina, Catál.

AzAMBOA. Lo mismo que samboa.

Azanc
a. Minería. Manantial de agua subterranea. De xl sacáya, y con el art. as-sucáya, «locus quo aqua continetur, ex. gr. fons, aquarium, cisterna.» De as-sacáya, por el