Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/292

Esta página ha sido corregida
268
 

Becrí, p. 200, París, 1831) y Müller. «Otrosí que ningun oficial de correria no examine adarga de anta ni de enzebro ni de vaca». Ord. de Sev., Tit. de Correeros, fol. 198 v.

Ante
Lo mismo que anta. «Llevaba un calzon de terciopelo morado.... el jubon de tela de oro, coleto de ante». Guzman de Alfarache, parte I, lib. II, cap. VIII.
Antimonio
Según Littré y Marcel Devic, del ár. اثمدutsmud y con el art. alutsmud, «lapis ex quo collyria parantur». La forma اثمدitsmid, que tiene la misma significación, responde mejor á la gr. στίμι ó στίμμι de que procede, así como στἱβι cuadra mejor con la lat. stibium á que dió orígen.
Anxahar
Chacal ó lobo cerval. De الجهيرةalchahira, «lupa» en Freytag, Calila y Dymna, cap. XII. Del arquero, e de la leona, e del anxahar.
Anzarote
azarote, azaro cast., lanzarote port. De انزروتanzarót, «sarcócola». Según Dioscórides (lib. III, ap. Aben Albeitar, Traité des simpl., trad. Leclerc, p. 154) es la goma de un árbol que crece en Persia, semejante á granitos de incienso, de un sabor amargo. Avicena dice que es el nombre de un árbol espinoso. En una nota de Leclerc se lee que la sarcócola es una exudación gomosa que produce el caliz de ciertas especies del género penca perteneciente á la familia de las Epacrídeas.
Añacal
Lo mismo que anacal. «Que ningun molinero ó añacal ó mozo sea osado de sacar fuera de la cibdad ni llevar al molino trigo ninguno». Ord. de Sev., Tit. de los molineros y añacales, fol. 238.
Añacea
añaza ant. Lo mismo que anacea.
Añafe
En algunas partes de la Isla de Cuba lo mismo que alnafe.
Añafea
Papel de estraza. De النفايةan-nafáya, «peripsima» en R. Martín, el desecho de una cosa, el rejús.
Añafil
cast., anafí port., anafil cast. y port., anyafil val. Género de trompeta igual y sin vueltas de que usaban los Moriscos; eran de metal como las demás, y las reales de