demás metales con la unión del esposo y de la esposa. Así en un tratado que lleva por título De matrimonio et conjunctione, el mercurio (zaibác) se compara á un marido y la plata (luna, la luna) á la mujer. En la hipótesis de ser amalgama de estirpe aráb., yo la consideraría como simple metátesis de المجمعة almáchma, «congregatio» en R. Martín, «junta» en P. de Alcalá, término que, mediante la inserción del ل lam (l) del art. despues del م min (m) inicial con fatha, remplazo del chézma de la 1.ª radical por la vocal a y transcripción del ج chim (ch) por la g suave, quedaría transformado en amalgama. El propio orígen tiene, á no dudar, el lat. amalgama, que se encuentra en Miguel y Morante, vocablo que, como observa Freund en el art. correspondiente de su Dic. y en la lista de abreviaturas, es de fecha moderna.
- Amapola
- Lo mismo que ababol.
- Amarillo
- cast. mod., amarello, amarelo, amarielo (Escr. de Sah., 1074) ant. cast., amarellus ant. lat.-hisp. (Florez, Esp. sagr., XXXIV, 455); amarello port., marelo gall. Según Donkin y la Acad. (Dic., ed. de 1884), de عنبرى ambarí, lo que es de ámbar gris, de ámbar ó de azafrán, perfumado con ámbar, adj. pos. derivado de عنبر ánbar, voz introducida probablemente por los Fenicios para denotar el ámbar amarillo que se encontraba en las playas del Báltico, llamado por los antiguos Germanos glæs ó gles, el glæsum (succinum) de Tácito. V. Mahn, Etym. Unters., y. 61 y siguientes, y Donkin, Etym. Dict. El adj. ambarí era en Egipto el nombre de una tela que se fabricaba en Alejandría y Damieta, la cual debió llamarse así por significar, no ya solo el color negro, como afirma Mr. Estève (Finances de l'Egypte), sino el blanco, azul, gris, rojo ó amarillo que, según Lane, son los de las diversas clases del ámbar. V. Quatremére, Hist. des sult. maml., I, 2.ª, p. 133, n. 164, y Dozy, Supl. En resolución, yo creo, con Engelmann, que M. Mahn está en lo cierto cuando afirma que se ha transferido el nombre del ámbar gris al ámbar