Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/214

Esta página ha sido corregida
190
 
Alhazara
(Hernando de Pulgar, Crón. de los Reyes Católicos, ms. G. 72 de la Bib. Nac., fol. 358 v.). Lo mismo que algazara.
Alhelca
alhelga. Anillo ó armella, hembra del cerrojo. Guadix. De الحلقةalhilca, «anulus portæ» en R. Martín, «armella, sortija de laton ó de hierro» en P. de Alcalá. Tamariz y Guadix. «Et llámanla los arábigos alhelca que quiere decir armella.» Lib. Alfonsíes del saber de Astronomía, II, 261.
Alhelí
alheílil, alhailí en Rosal. Lo mismo que alelí. La etimología de esta voz corresponde á Laguna y á Rosal.
Alhella
port. Lo mismo que alfella.
Alhelme
Lo mismo que alhame.

Delgado como varal
Traya Juan de Perea
Un alhelme por librea
Ceñido con un hyscal.

Canc. de Baena, p. 289.
Alhéma
Interpretando Dozy un pasage del pleito entre Tudela y Tarazona sobre derecho de riego, publicado por Yanguas en sus Adiciones al Dic. de Ant. de Navarra, p. 358, da por etimología de alhema, الحمىalhimá, «vedada, cosa prohibida,» por no poder los de Tarazona utilizar las aguas durante el tiempo que correspondían á los de Tudela, Calchetas y Murchante. Yo creo que esta voz es la misma que alema.
Alhenna
Lo mismo que alheña.

Busca muger de talla, de cabesa pequenna,
Cabellos amarillos, non sean de alhenna.

Arc. de Hita, Cant., copla 422.
Alheña
cast., alhenya, ant. cat., alfena, alvena port., añoá basc., alfaneira gall. De الحنةalhenna ó الحناalhinná, «aligna» en R. Martín, alheña en P. de Alcalá, raiz حنىhanna, «alheñar, aliñar.» Covarrubias y Rosal. Este árbol es la lausonia inermis de L., el ligustro de Laguna, el κυπρος, cupros de gr. y lat. En la traducción al árab. de Dioscórides, se lee: قيغس وهو شجرة الحنا‎. Considérase la al-