Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/209

Esta página no ha sido corregida
185
 

Ferdinandi I Regis Hispanice cera 1101, ap. Yepes in Chron. Ord. S. Ben., VI.

Alguidar
port. Lo mismo que alguedar.
Algumaiza
De Lemialalgumalcá, «canis minor» (síidas) en Freytag. Y. texto cit. en el art. aldebaran.
Algurismo
Lo mismo que alguarismo.

Non ssé poetria; nin sé algurismo. Canc. de Baena, p. 432.

Alhabega
prov. de Murcia. Lo mismo que albahaca.
Alhabiz
Ord. de aguas de Granada, ms., fol. 711. Lo mismo que habtrs.
Alhacena
Lo mismo que alacena.
Alhác
cHE. Lo mismo que alfaje. «Otra viña que era del alhache yuca. Ord. de aguas de Granada, ms., fol. 90.
Alhacran
Lo mismo que alacran.
Alhadab
Parte del brazo y del hombro, según Fontecha en su Dic. Méd. De cas] alátdab, nombre de la vena cefálica del brazo. Alix.
Alhadet
Cat. De zuasul alhudits, «dictum vel factum; nuntius, historia (virt); pecul. Muhammedis pseudo-prophetee dictum factumve posteris traditum». V. texto citado en el art. alcoran. a
Alhadi
a. Joyas menudas que se dicen alhadia. Escritura de dote y arras de Inés Albas, ms. del Arch. gen. de Notarias de Granada. Esta acepción, que entre los moriscos tenía el vocablo zas hadía, se conserva aún en los dialectos arábigo-africanos. Cf. Bocthor in v. Corbeille.
Alhadida
cast. y mall. Cobre quemado. De ¿anmasulalhadída, «ferrum» en R. Martín, «hierro metal» en P. de Alcalá, «cobre quemado» en Aben Buclarix, el cual en el art. uesiil>- (el yalxós gr.) dice: «es el alhadida en la lengua vulgar del Andálus». V. Dozy, Glos. in v. Alhadida. Casiri y Marina.
Alhageme
alhajeme. Lo mismo que alfageme. «Et su maridu era alhageme». Calila é Dymna, Pros. ant. als. XV, ed. Riv., p.23 y 24.