Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/168

Esta página ha sido corregida
144
 

en el Voc. arab.-franç. (Beyrouth, 1883), pastille en el Voc. franç.-arab. (Beyrouth, 1881). Guadix. «Item las alcorças han de ser compuestas á una libra de azucar diez granos de almizcle, y quince granos de ambar, y peso de un real de aljofar, y de coral colorado peso de dos reales, y dos huessos de coraçon de ciervo y su agua rosada de açahar al majar». Ord. de Gran., tit. 47, Ord. de los Confiteros, fol. 109 v.

Alcotan
Especie de halcon, mayor que el gavilan y menor que el esmerejon. Acad. De قطامcatám y con el art. alcatám, accipiter en Freytag, gavilan, sobre todo ávido de carne fresca en Kazimirski. Marina, Alix y Engelmann. «... entonces dijo Sancho: vive Roque que es la Sra. nuestra ama más ligera que un alcotan». D. Quijote, part. 2.ª, cap. X, p. 179.
Alcotana
Herramienta con mango de madera como el de un martillo, cuyos estremos acaban el uno en forma de azuela y el otro de hacha. Acad. En mi sentir es corrupción de قيدومcaidúm y con el art. alcaydúm, ascia en R. Martín, ó de قدومcoddóm y con el art. alcoddóm, hacha, segur en Freytag. Alix. Dozy la deriva de قطاعةcatáa que trae Berggren en la acepción de martillo.
Alcotoma
Especie de tela. «Cendales nin porpolas..... nin alcotomas..... nin ningun panno de seda non da peage.» Doc. cit. en el art. acitara. Según Alix, de قدمياتcodamiát y con el artículo alcodamiát, pl. de قدميةcodamiya y con el artículo alcodamiya, especie de estofa fabricada en el Yemen, que tomó su nombre de una tribu llamada Kodam. Á mi parecer la voz cast. viene del singular.
Alcoton
Lo mismo que algodon.
Alcotonía
De قطنيةcotonía y con el art. alcotonía, tela de algodón. «Otrosí que ningun texedor, ni texedora no sea osado ni osada de fazer hazes de almadraques, ni de almocelas, ni fustanes de algodon para fazer de sirgo, ni alcotonía para velas y toldos, etc. Ord. de Sev., Tit. de texedores de lino y lana, fol. 207 v.