Página:Glosario de la lengua atacameña (1896).pdf/33

Esta página ha sido corregida
34
GLOSARIO DE LA LENGUA ATACAMEÑA

Tchapatur
usurpar: robar.
Tchaptorquimeni
apellido de 1615.
Tchapuckar
ladron (Rad: tchapatur i Tchapur.)
Tchapur
zorro. Hinc: Zapaleri, pueblo de los zorros.
Tchari
overo.—Hinc: Caburchari: via Toconao—Salta; cerro overo.
¡Tchatur!
interjeccion: ¡Ai! —subst:Dolor.
Tchaunatur
encolnr.
tchaucktur
afirmarse.
tchay-tchay
apellido de 1613. cfr ckai-ckai.
Tchaya
cfr: ckits i ckot
Tchaynar
chañar, árbol.
Tcháckitur
compra.
Tcheckantur
cocer.
Tcheckatintur
lavar,
Tcheckitur
remojar.
Tchecknar
olla.
Tchecktchecknatur
comezon.
Tcheckuntur
(bautizar) (de tcheckitur.)—dar nombre.
Tchei
nombre.
Tchema
tú, vos, (equivale a Ud.)
Tchencki
te.
Tchenckol
contigo.
Tchénsaya
vuestro:—tuyo.
Tchickal
peña.
Tchicknar
golpearse.
Tchili, tchile
ceniza:—así se llama una materia carbonizada que sirve de condimento a la coca durante su masticacion.—Tchilenpuye: aguada del chileno.
Tchimir
nieve. cfr: tsimir.
Tchími
vosotros.
Tchíntur
varilla:—arbusto.
Tchinckonao
torbellino.
Tchinckol
con vosotros.
Tchinur
riñon.
Tchipackintur
pestañear.
Tchipacknatur
jesticular.
Tchipnatur
contar, referir.
Tchisancko
dormilon.
Tchisckur
velludo.
Tchita
corderillo.
Tchitack
corazon.
Tchitackantur
acordarse (Rad: tchitac.) amar.
Tchitchebala
murciélago (¿araucano?)
Tchitcka
sucio. cfr: (ttanutacke)
Tchiuchi
pollo. (cfr pani). De ahi el nombre de Chiu-chiu: (v. E. Espinosa. Jeogr. descript. de Chile. p. 104.) cfr: Peckathiutchiu.
Tchonitchaytur
zahumar.
Tchockbar
pato—apellido actual: chocobar.
Tchocke apus
harina tostada. (Choque, apellido actual.)
Tchocklo
hombro.
Tchocknatur
picotazo-picotear.
Tchocknutur
encojer.
Tchocko
mariposaz—cfr: pilpinto.
Tchockontur
coire: actus copulatius seu coitus.
Tchockoptur
beber con exceso: chupar.
Tchotchau
arbustito parecido al boj.
Tchoilatur
inclinarse.
Tchólama
ocho.
Tcholo
perrillo.
Tchómitur
ribetear.
Tchóo
testículos. (cfr: tchocontur) Hinc:tchópalcka cfr: palcka.
Tchorcktur
disparar—escapar.
Tchoroní
el cencerro que usan en Socaire para tocarlo en el baile del Sairi, que celebran al componer las acequias del pueblo.
Tchorstur
hambre.
Tchotar
trigo tostado.
Tchotchi
afuera.
Tchoya
siete.
Tchuckaynir
arruga.
Tchucknatur
derramar.
Tchuckula
luche: (planta acuática que hai en la cordillera.)
Tchuckun
zancudo. (tchuckur)
Tchuy-lo
gorro.
Tchuimatur
ahumar.
Tchuinu
labios.
Tchulalayte
biznieto.
Tchulcktur
bañarse.