Página:Francisco de Sales Mayo - Diccionario gitano (1867).djvu/80

Esta página ha sido corregida


46. El impersonal hay, habia, no existe en caló. Se traduce segun la forma regalar: Unga terela buchí si hay algo; sata terelaban butrés, como habia muchos.

47. Los verbos más usuales, todos perfectamente regulares (41), son los siguientes:

Abillar, venir. Chingarar, reñir.
Alachar, hallar. Chiotar, escupir.
Anacar, acontecer. Chitar, colocar.
Ardiñar, subir. Chobelar, lavar.
Asaselar, alegrar. Chorar, robar.
Asparabar, romper. Chupendar, besar.
Aspasar. saludar. Darañar, turbar.
Astisar, poder. Debisar, deber.
Bestelar, sentar. Deterelar, detener.
Bichabar, enviar. Dicar, ver.
Bichotar, parecer. Diñar, dar.
Bigorear, llegar. Diquelar, mirar.
Binelar, vender. Enjallar, recordar.
Bucharar, echar. Ertinar, perdonar.
Butanar, derramar. Garabar, enterrar.
Camelar, querer. Garlar, charlar.
Canguelar, recelar. Girelar, burlar.
Caquerar, maltratar. Guiyabar, cantar.
Catanar, juntar. Golar, vocear.
Costunar, levantar. Hetar, llamar.
Curarar, castigar. Jabillar, comprender.
Chalabear, mover. Jachar, quemar.
Chalar, ir. Jalar, jamar, comer.
Chamullar, hablar. Jilar, refrescar.
Chanar, saber. Jinar, contar.
Chanelar, entender. Jonjabar, engañar.
Chapescar, escapar. Jonjanar, defraudar.
Chibar, poner. Julabar, aparejar.
Childar, preparar. Junelar, oir.
Chinar, cortar. Lanar, traer.
Chindar, parir. Libanar, escribir.