Página:Félix José de Augusta - Lecturas Araucanas.pdf/61

Esta página ha sido corregida
45
COSTUMBRES DE LOS ARAUCANOS
wé tripantu; afkei Diciembre kùyen· meu. nota que ya ha aparecido; con el mes de Diciembre se concluye
2. Enero kùyen· meu konkei koŋiŋen tripantu (= waləŋ), afpukei Abril kùyen· meu. 2. En el mes de Enero principia la estación de las cosechas (ó el waləŋ); (la cual) llega á su término con el mes de Abril.
Karù waləŋ tuukei Diciembre kùyen· meu, Pascua meu. El waləŋ verde toma su principio en Diciembre, por la Pascua.
Kom aŋkùle ketran, fei meu məlei koŋiŋen tripantu. Cuando todos los granos se han secado, está (propiamente) la estación de las cosechas.
3. Abril kùyen· meu tuupakei pukem tripantu, afkei Julio kùyen· meu; fei meu konkei antùŋen tripantu. 3. En mes de Abril empieza la estación del invierno, la cual se concluye en Julio; en seguida entra la estación del sol.

18. La fiesta de las máscaras[1],
Relación de Cármen Kumillaŋka Naqill de Palŋiñ
(Misión de Panguipulli)

1. Kuifi mai koloŋkei che, kawiñkei, kul·truŋkei, kom pun· pùtuiŋn, trakal [2] meu entumei chi pùlku metawe meu. 1. Antiguamente se disfrazaba la gente, hacían fiesta, tocaban la caja, tomaban chicha toda la noche, la cual se sacaba con cántaros del despósito[2].
2. Pu weke wentru malkadakənuiŋn tapəl foiqe, kodkəlla kai· 2. Los jóvenes hacían caretas de hojas de canelo y de la flor de copihue.
Niei ñi l·uma kawellu, ñi weichapéyəm. Tenían sus caballos lumas, en los cuales batallaban.
„Kewape yeŋn. Aukan mu mai mapu“. „Peleen ellos. En guerra esté, pues, la tierra“[3].
  1. No alcanzamos á seguir con el lápiz á nuestro referidor que no sabía darse pausa, por lo cual ha quedado incompleto el relato y no más que bosquejado.
  2. 2,0 2,1 un saco hecho de cueros de vaca.
  3. Hacían simulacros de guerra dando caballo con caballo y haciéndose mil rudezas.