Página:Félix José de Augusta - Lecturas Araucanas.pdf/393

Esta página ha sido corregida
391
CANCIONES DE MÁSCARAS ETC.
Fei meu mai, chiem dəŋu rume məlei, Por eso cualquier asunto que haya,
Kùme miáuken, kùme trekaiauken: Ando bien, sigo con buena marcha:
Nien men kùme kon·a. Es que tengo á un buen mocetón.

35.

„Fanten meu moŋei“. piŋen. Dicen de mí: „En este tiempo está sano!
„Fei kùme wentru“ piŋen. Dicen: „Buen hombre es él“.
Nien meu kùme ke kon·a. Porque tengo buenos mocetones,
Fei meu falin, Soy apreciado,
Kùme wentru piŋen, Me llaman hombre de bien,
„Fei kùme kon·a“, piŋen. Y dicen que soy un buen mocetón.

36.

Fachantù mai məlei dəŋu, Hoy, pues, está pendiente algo.
Kùme kon·a, konaluutuaiyu. Animémonos, buen mocetón.
Akui dəŋu, kùme kon·a Ha llegado una novedad, buen mocetón
Notrumoutuayu, kùme kon·a. Tomemos postura, estiremonos, buen mocetón.

37.

Fachantù mai yafùluutuayu, Hoy nos pondremos firmes,
Kùme kon·a. Buen mocetón.
Trepeluutuayu, Nos pondremos bien despiertos
Kùme kon·a. Buen mocetón.
Fei meu „kùme kon·a ŋei, piŋen. Entonces dicen de mí: „Es un buen mocetón.