Esta página ha sido corregida
374
CANCIONES DE MACHI
Prakintuaimi raŋíñwenu Chau meu, raŋíñwenu Ñuke meu: | Elevarás la vista al Padre, á la Madre de en medio del cielo: |
¿Deuma kam wəñokintuantùlaimi? | ¿No has vuelto ya á mirar el sol? |
Konaqùl del machi José Wichamañ.
53. Introduccion á las canciones que siguen[1].
Kutranloŋkon, kutrani piuke; | Estoy enfermo de la cabeza y del estómago; |
Féola mai machituŋean | Ahora, pues, me van á machitucar, |
Ñi moŋetuam: | Para que sane. |
Wekufùtullelmn[2] | Se me ha entrado un demonio (en el cuerpo), |
Féola mai pichike duamkonn. | Ahora ya recuerdo un poco. |
54. Continuación.
Féola mai inayeafiñ | Ahora, pues, voy á seguir |
Meullen[3] kurəf, | A los vientos torbellinos |
Féola mai inayeafiñ | Ahora les voy á seguir, (por saber) |
Tuchi renùtu[4] meu məlei: | En cual cueva subterranea están. |
Deuma uyùn antù | Desde que el sol se ha ladeado, |
Kutrankei ñi piuke meu. | Tiene dolor al corazón. |
Féola mai iñche monelaqeimi, | Ahora, pues, yo te sanaré |
Féola mai kùme witraprametuaimi: | Ahora, pues, volverás á levantarte bueno y sano, |
„Feichi machi ñi fela moŋen“. | Y dirás: Por este machi he sanado. |
55. Continuación.
Inayeafiñ rumemuyùm wekufù, | Voy á seguir tras el demonio por donde pasó, |