Página:Félix José de Augusta - Lecturas Araucanas.pdf/364

Esta página ha sido corregida
362
CANCIONES DE MACHI
Entonces te irás otra vez,
Yetuaimi chiwe rewe, Llevarás el rewe de laurel.
Alwe ŋelu yem. Pues eres un finado.

21.

Maléupan autù yetuaimi Después de despuntar el sol te llevarás
Palqiñ rewe tami alweŋeqel. El rewe de palquín, como que eres un finado.
Pepilfalwelaimi, No se puede manejarte ya,
Welu adəmaqeimi. Pero yo sabré como tratarte.
Fei meu „pepufichi“, pieimi. Por eso dije de ti: Voy donde él

22.

Yetuaimi mi alwe l·awen·, Llevarás tu remedio de muerto,
Mi moŋeam, Para vivir,
Raŋiñ wenu yetuami: Lo levarás á la región celeste:
A fer chi pepilaqeimi. A ver, si te manejaré.

23.

Epe wùn· lefleftuleimeu Poco antes de amanecer te hizo correr
Pùllomen alwe. Un muerto en figura de mosca azul.
Fei meu tranaleweimi, De eso has quedado tendido,
Pepilfalwelaimi. Ya no se sabe que hacer contigo.
„Witranpramafiñ, pieimi. Sin embargo dije de ti: „Lo pondré en pié“,
Fei meu pepaqeimi. Por eso he venido á verte.

24.

Pərapan antù pepaqeimeu alwe. Al levantarse el sol vino á ti un muerto.
Fei mi kimwenon. Desde entonces ya no te acuerdas.
Fei meu mаi kùpan. Por eso, pues, vengo.
„Fəreneqen“, piŋen, Me dijeron: Hazme el favor.
„Machi mai eimi“, piŋen Me dijeron: „Pues tú eres machi:
  1. La machi lo dice al alwe.