Página:Félix José de Augusta - Lecturas Araucanas.pdf/343

Esta página ha sido corregida
341
ELEGÍAS

55. Canción de un viudo.

(Manuel Kurùwala).
„Kenpu, nieleimeu ñawe, ka mi malle, Tu cuñado tiene hija para ti y también tu tío,
Kuñifalduamlaiaimi. No tengas pena.
Ayùlmi tami kureŋeaqel Si quieres casarte,
Kimelaqen. Me avisarás.
Iñche ta aftəkulaiaqeimi. Yo no te dejaré sin amparo.
Duaməlmi kulliñ, nieleimi Si necesitas animales, tengo para ti
Ñi epu kawellu tami fəreneafiñ“: Mis dos caballos para favorecerte:
Piéneu tañi kenpu. Fei meu Así me dijo mi cuñado [1]. Por eso
Yeñmafiñ tañi ŋùlam tañi kenpu Me llevo del consejo de mi cuñado.
Fei meu mai kùpan. Por eso, pues, he venido.
¿Eimi no kam iñche tañi malle ¿Tú no eres tal vez de mi tío
Tañi ñawe no kam ta eimi? La hija, no lo eres tú?
Fei meu mai akun, witrapan Por eso he llegado y me he parado aquí.
Eimi kai ¿chem piaimi tami rakiduam? Y tú, ¿qué pensarás en tu mente?
Kùme rakiduaməlmi ta, ùdelaiaqen Pensando bien, no me aborrecerás.
Eimi tami duam kùpan. Por ti he venido.

56. Una conversación.

(Emilio Tripaiantù).
Hombre: Hombre:
¿Ayùfuimi, lamŋen? Féola pewiyu. Féola iñche kai tremn. ¿Quisieras, hermana? Ahora nos hemos encontrado. Ahora yo también soy crecido.
Féola ¿chem piai mi rakiduam? Ahora ¿qué piensas en tu corazón?
Féola iñche rakiduamaqeimi. Ahora, yo contaré contigo.
Eimi kai ¿chem piaimi? Ayùeli ¿Y tú que dirás? Si también me
  1. otro cuñado