Esta página ha sido corregida
219
CANTICOS RELIGIOSOS
Ni lladkùn ka ñi trùyùwn kai, | Mi pesar, mi alegría |
Ka ñi kuñifal pinké. | Y mi pobre corazón. |
|: Eimi nieaimi, kochi Ñuke, | |: Tu tendrás, oh dulce Madre |
Tañi píuke komkəlen.:| | Todo entero mi corazón:| |
2. Lloumaiáqen, ayùn Ñuke, | 2. Recíbemelo, Madre querida, |
Pentùlelen werilkan meu, | Apártamelo del pecado, |
Elelen Mi Pəñen meu, | Preséntamelo á tu Hijo, |
Kimŋean mañumfeŋen. | se conocerá mi gratitud. |
3. Eimi kai pəñeñyeáqen | 3. Acéptame también por hijo, |
Iñche rəf taŋkùaqeyu | De veras te seré obediente, |
Kiñe duam meu serfiaqeyu | Con fidelidad te serviré, |
Wechuan mi ayùafiel. | Hasta el fin te amaré. |
4. Pichin fali tañi píuke, | 4. Poco vale mi corazón, |
Doy wewimi, kochi Vírken. | Más mereces, dulce Virgen. |
¡¿Ká chemfelchi eluaqeyu?! | ¿Qué más te voy á dar? |
Kiñe píuke nien məten. | No tengo sino un solo corazón. |
9. Para la Pascua de Natividad.
(Melodía: Cecilia Nr. 120, Los Angeles cantando)
1. Pu Ankel ùlkantuiŋn, | 1. Los Angeles cantaron |
Alláŋei ñi wənən: | Con lindas melodías: |
|: Dios ta niepe gloria | |: Dios tenga gloria, |
Kùmeletuai pu che.:| | Los hombres tengan paz.:| |
2. ¡Ya, ya! dəŋupe múshika, | 2. ¡Pues bien! que toque la música |
Iñichiñ allkùtuleiñ: | Escuchando estamos nosotros: |
|: Lleqí mai ŋa pichi Kesús, | |: Pues nació el niño Jesús, |
Fei meu ayùukəleiñ.:| | Por eso estamos gozosos.:| |
3. Ñi pu kamañ ta Israel, | 3. Oh pastores de Israel! |
Afai tamn ŋùman | Vuestro llanto cesará: |
|: Fuchá ayùfal dəŋu ŋei | |: Es nueva muy amorosa |
Montulfe ñi kùpan.:| | La venida del Salvador.:| |