Página:Félix José de Augusta - Lecturas Araucanas.pdf/22

Esta página ha sido corregida
6
COSTUMBRES DE LOS ARAUCANOS
12. Trùr femŋelu ŋillatuñmawí feichi epu wentru, eluukelu ofisha. 12. Exactamente así hacen sus rogativas estos dos hombres, que se dan el cordero [1].
Femŋechi kakelu ká femkei, kaŋelu kùpal ká femkai, tunten ñi məlen feichi ofisha. Otros también hacen así, otra familia hace lo mismo, según cuantos sean los corderos que hay.
Kiduke dulliukei feichi wen·ùiwen konchoyewalu. Separadamente se escogen los amigos que quieren tomarse por koncho[2].
13. Fei meu deu konchotulu ká prakawellukeiŋn, wente kawellu: kawellu ŋillatukei. Kiñe wentru fei pikei: 13. En seguida, concluido ya el konchotun[2], suben en sus caballos, (y) hacen rogativas de á caballo. Un hombre dice así:
„Fərenemuiñ, Kallfù Wenu; fərenemuiñ, Kurù Wenu. Favorécenos, Cielo azul; favorécenos, Cielo negro[3].
Elumuiñ kùme antú, ká elumutuiñ taiñ ketran. Danos buen tiempo y danos nuestros sembrados.
„Kùme moŋelepe ñi pu cordero,“ piaimi, Rey Fùcha, Rey Kushe, anùleimi [4] tami milla ruka meu. „Que vivan bien mis corderos,“ dirás (por nosotros), Rey Anciano, Anciana Reina, que estás[4] sentado en tu casa de oro.
Ŋənaitumuiñ, Chau, Ŋənemapun, wenu meu naqkintuniemupaiñ. Óó, óm, óm. “Perdónanos, Padre, Dominador de la tierra, vigila sobre nosotros desde el cielo. Óó, óm, óm.
14. Wirafkəlen rupakei, walloiaukei kawellutun che; kawellŋenulu pərukei, ká femŋechi walloiaukei: raŋiñtulei n·amuntu pərukechi che, wekuntulei kawelluŋelu. La gente de á caballo pasa á galope, andan en círculo[5]; aquéllos que no tienen caballo, bailan, y andan de la misma manera en círculos: en el medio están los bailadores de á pié, afuera los de á caballo.
  1. El uno da, el otro recibe.
  2. 2,0 2,1 Konchotun es la mutua entrega de la carne del cordero hecha de la manera indicada; cuya consecuencia es que las dos personas que la han manejado, quedan unidas en adelante por una especie de amistad, llamada konchowən, y se saludan para siempre „eimi koncho, tú koncho“.
  3. Otras denominaciondes del dios de su idea, tomando el efecto por su autor.
  4. 4,0 4,1 Nótese el singular del verbo en lugar del dual lo que permite inferir que á pesar de la distinción de los sexos, el dios es pensado como unidad.
  5. Al rededor del rewe