se fueron.—Cuando escribí, luego me fui.—El sol- dado.—Los soldados.—Venado.—Venada.—El hi- jo, niño, varon.— La hija, niña.
¿Cihuatlê?—¿Cihuamê?—¿Piltontlê?—¿Pìpilto- tonê?—¿Teuctlê?—Teteuctinê?-¿Cihuapillê?—Cì- huapipìltìnê?—In tlacatl ohualla.—In tlaca oyà- quo.—In oni tlàcuilo zaniman onia.—In yaotecatl. —In yaoteca.—Oquìch mazatl.—Cihua-mazatl.— Oquìch-conetl.—Cihua-conetl.
En el idioma nahuatl, los pronombres se dividen
en primitivos y derivados. Los primeros se lla-
man separables, por poder estar por sí solos en la
oracion, v. g. Nehuatl: Ne: ni tlacatl, yo soy gen-
te. Tehuatl, te tipiltontli, tú eres muchacho. Ye-
huatl, ye: cualli, él es bueno. Tehuantin ti chicahua-
que. Nosotros somos fuertes: Anmehuantin, an-
mehuan an exìca, vdes. están bizmados: Yehuantin,
yehuan choca: Ellos ó ellas lloran, y son como se
ve. Nehuatl; Ne, yo: Tehuatl, te, tú: Tehuatl ye,
él ó ella: Tehuantin, tehuan, nosotros, ó nosotras.
Anmehuantin, anmehuan, vosotros, ó vosotras. Ye-
huantín, yehuan, ellos, ó ellas.
Los derivados se llaman inseparables por nece-
sitar de otra voz para significar.
Se dividen estos en neutros por juntarse con ver-
bos neutros. En activos, con verbos activos. En