Página:Eneida - Tomo I (1905).pdf/9

Esta página ha sido corregida
VIRGILIO EN AMÉRICA.

Eneida de Virgilio.—(Libros i y iv), traducción en octavas, por D. Fermín de la Puente y Apezechea, de la Academia Española.—Madrid, 1874.
Obras de Virgilio, traducidas en versos castellanos con una introducción y notas, por Miguel Antonio Caro. Tomos i y ii.—Bogotá, 1873.
I.

Podría formarse un precioso volumen, titulado Virgilio en América, reuniendo las traducciones é imitaciones en lengua castellana que del gran poeta latino han ensayado varios humanistas hijos del Nuevo Mundo. Estamos ciertos de la superioridad que este trabajo alcanzaría si se llegara á realizar y se pusiera en cotejo con la recopilación, erudita pero escasa de buena crítica, formada en el último tercio del siglo xviii por el laborioso D. Gregorio Mayáns y Císcar.

Los trabajos reunidos por este humanista europeo, comenzando por las Geórgicas del maestro