Página:El jardín de los cerezos.djvu/24

Esta página ha sido corregida
20
ANTÓN P. CHEJOV
Lopakhin.

Ello viene de que tú eres muy impresionable, de que tú te enterneces demasiado. Hay algo en ti que no me agrada del todo; tú vistes como una señorita. No es posible continuar así. Debes acordarte de ti misma y hacerte cargo de cuál es tu verdadera condición.

Epifotof.

(Entra con un gran ramo de flores y con el traje de los domingos. Tropieza, y el ramo cae al suelo.)

El jardinero me encomendo este ramo, diciéndome que había que colocarlo en un jarrón, sobre la mesa. (Epifotof entrega las flores a Duniascha, y ella cumple el encargo.)

Lopakhin. (Dirigiéndose a Duniascha.)

Te he dicho que me traigas kwas [1].

Duniascha.

Ahora mismo. (Vase.)

Epifotof.

Es ya de dia... Tres grados bajo cero, y todos los cerezos en flor... Yo no puedo aprobar este clima. (Suspira.) ¡Ah! ¡No! Es absurdo. Nuestro abominable clima

  1. Bebida refrescante, hecha con agua, en la que se pone a fermentar pan de centeno.