antecedentes etimológicos de la voz paya como título de una modalidad poética folklórica, presentan una notable complejidad debido a la falta de relación directa que poseen con su actual valor semántico.
La etimología correcta, según Lenz, quien se basa en Middendorf, es quechua: "pallay, recoger del suelo, alzar, colectar de los árboles frutas, hojas, flores, de modo que pallar es recoger (los pedazos de valor) en el suelo, y probablemente en metáfora, recoger el lance, el desafío del contendor poético. Es posible, que como pallay también significa cosecha, la acepción de canto se halla primitivamente aplicado a un canto de cosecha".
La crónica peruana colonia], no se ocupa de ninguna especie de poesía denominada paya, pero ofrece valiosas descripciones de cantos dialogados propios de faenas agrícolas, como las de don Felipe Guamán Poma de Ayala. La lexicografía moderna corrobora las informaciones de los cronistas; explican esta voz como un grupo de bailarines que danzan delante de los Nacimientos,