Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/907

Esta página ha sido corregida
885
Suplemento II. 880. michuñ — 905. mote

podrian esplicar por un étimo mapuche ņüchai (ortografía de Febrés gùchai.) No sé como es la forma mapuche.

880. MICHUÑ. Las papas michuñes segun se dice son pisadas de perro ántes de sembrarlas.
882. MILCAO. || 2. milcao del monte - n. vulg. de un hongo comestible. [Arauco]. Variante: mulcao [Biobio i Constitucion.] En Constitucion se hace tb. con papas i harina tostada, o con papas, 'cochayuyo' tostado i frito, i manteca. || Cp. tb. 'trotroyeco' s. v. 'tropon'.
885. MILTRIN. Variante: meltrin. [Ñuble]
890. MILLAACULL. Está mal colocado; deberia seguir despues del número 885.
893. MITA.5 Variante: casa-mita. Juliet, An. de la Univ. 1874, I p. 670.
895. MITAYO. Otra derivacion de mita es mitáne, f. la india a quien toca el turno de servir al cura cuando éste va a los pueblos anexos de la parroquia a celebrar la fiesta de los santos patrones de estos pueblos anexos. [Tarapaca.] Segun comunicacion del Sr. A. Cañas Pinochet.
897. MITIQUI. Léase Euxenia mitiqui. Martínez, El Jardinero Chileno, páj. 328 da mitrin con la esplicacion Polanthus mitiqui. No sé si es correcto o error por mitrin.
904. MOROCHO. El color del grano de maiz morocho en Melipilla se describe como "morado vivo". En Talca el morocho es mas blanco i dulce. || amorocha(d)o, a 2 vulg. - enrojejecido ruborizado por el calor etc. [Melipilla.] Probablemente es contaminado con asorochado; cp. 'soroche'.
905. MOTE. En Chiloé se hace tb. un guiso mote de habas. | Mote de perdiz, de diuca o de coton en Curicó es igual a 'cotuto', guiso de trigo entero sancochado. Véase 'catuto' en el Suplemento. || motero || 3. el que tiene costumbre de comprar mote a los vendedores en la calle, p. ej. niño motero. Este significado,