Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/875

Esta página ha sido corregida
853
Suplemento II. 205. coltrau — 221. concon
[Maule, Ñuble:] ave mítica que sale de noche i se come los escupos. [Anjeles:] es de forma de un pollo, proviene de un huevo de cascaron mui grueso que ponen los gallos cuando cumplen un año de edad. (A veces el último huevo que pone una gallina en una temporada es mui chico i de cascara dura: de aquí provendrá la fábula comun en muchas partes del huevo del gallo)
Variante: [Chiloé,] cólo. m. - animal como zorro, al cual se atribuye la propiedad de quebrar la espina dorsal a los gatos. Segun Philippi (no sé en qué publicacion) seria colocolo denominacion de una laucha enferma de la garganta que tiene dificultad para respirar i lanza unos gritos estraños i característicos. Colocolo, fundo en el dep. de Angol; seis fundos i lugarejos Colo desde el dep. de Melipilla hasta Mariluan. Fuentes 67. Pero véase tb. 'colo,' Supl. I., 1513.
205. COLTRAU. Coltauco, (agua del renacuajo) aldea en el dep. de Cachapoal. Fuentes 68.
213. COLLOFI. léase: n. vulg. de una alga marina (probablemente lo mismo que 'cochayuyo,') (Durvillea utilissima,) especialmente cuando está preparada en 'curanto' para conservarse mejor. [Sur].
214. COLLONCO, tb. usado en Ñuble i la frontera. En Llanquihue se dice coyonco. En Arauco coyunco. El pollo coyunco es una raza especial del pollo doméstico.
216. COMBO. || 4. ser bueno para el combo - ser bueno para pelear, para dar 'chopazos', puñetes. [Centro a Sur].
Combo es nombre de un mineral en el dep. de Copiapó. Fuentes 68.
Etimolojía, segundo renglon léase comba.
Derivado III: combázo. m. - 1. golpe dado con el combo [Norte a Sur.] || 2. puñetazo fuerte [Llanquihue].
221. CONCON. || 2. - vulg. - un guiso de albondeguillas. Cp. Guevara en La Lei, 2. XI 1905. [Frontera.] No sé si es la misma voz o una coincidencia casual. Por la posibilidad semántica