Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/837

Esta página ha sido corregida
815
huaca—huaico

HU = Consonante W, Ortografía GU

1579. HUACA.
huáca, f. vulg. - "cuero de buei o de ternero para guardar el vino, segun T. Guevara, en La Lei, 2. XI. 1905. [Frontera]
ETIMOLOJÍA: Es la palabra castellana vaca, mapuchizada; cp. Febrés: huaca - ganados, vacas, toros, bueyes.
1580. HUACHAPEAR.
* huachapeár. fam. - 1. hurtar, "soplar," con lijereza alguna cosa (jeneralmente de poco valor) en un momento de descuido del perjudicado. Rodriguez 234. || 2. compeler a alguien que nos dé lo que deseamos. [Frontera.]
VARIANTE: ort.: guachapear.
ETIMOLOJÍA: Aunque puede ser solo un desarrollo de la palabra guachapear del Dicc. Ac.13 ac. 2, tb. se puede pensar en quechua, Middendorf 420: huajcha - pobre, miserable, | huaj-chapuy puede segun Middendorf, gram. 152 significar, "ser pobre dañando a otro". Cp. 'huacho',
1581. HUAICO.
huáico, m. - ant. - quebrada, valle estrecho con corriente de agua en el fondo; canal. (No he podido comprobar el uso moderno de la palabra.)
VARIANTE: ort.: guaico, guayco, así Barba 14, 66.
Hai dos lugarejos Guaico en los dep. de Vichuquen i Curicó, un fundo Guaico en el de Itata, otro Guaico Bajo en el de Curicó, un fundo Guaiquillo en el dep. de Curicó, Guaiquito en el de Melipilla. Fuentes 99.
Palma, papeletas 140: "huaico (del quechua) colosal masa de peñas que las lluvias torrenciales desprenden de las alturas de los Andes i que, cayendo en los rios produce el desbordamiento de las aguas."
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 402: huaik'o - el va-