Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/827

Esta página ha sido corregida
805
challa—chañchañ
1540. CHALLA.
challa, f. - vulg. - 1. olla grande de greda, para cocer guisos. Cp. T. Guevara, en La Lei, 2 XI. 1905. || 2. olla de ferro fundido, con tres patas, mui usada por indios i chilenos || [Frontera].
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: challa - olla de barro.
1541. CHANCUANA.
chancuána, f. - vulg. - utensilio de dos piedras, que sirve para moler; la de abajo es grande i plana, la de arriba mas chica, tiene forma de un casco de naranja. Se coloca el lado convexo sobre la piedra grande i se ejerce presion alternativamente con cada mano colocada en el borde de la piedra superior, imprimiéndole un movimiento de balance, merced al cual se muele. [Coquimbo].
ETIMOLOJÍA: Es seguramente sustantivo en ana derivado de quechua chancai o ch'amcay - machacar, moler, cp. la etimolojía de 'chancar'; o de un verbo parecido en forma i significado; pues la u es estraña.
1542. CHANGUYA.
changúya, f. n. vulg. de un marisco mui parecido a la 'taca'. [Penco].
DERIVADO: changuyéro, a. adj. i sust. - lo que se refiere a las changuyas, en particular la persona que se ocupa en recolectarlas. [Penco].
ETIMOLOJÍA: Si acaso hai que leer changulla, podria, quizas por alguna semejanza, pensarse en mapuche, Febrés: chag, o chagùll - ramito, gajo o parte de razonamiento. | chagùllcùu los dedos de la mano; chagùll-namun - los del pie. | En todo caso es mapuche.
1543. CHAÑCHAÑ.
chañcháñ, m. - n. vulg. de una juncácea, Vidal Gormaz An. de la Univ. t. 45 p. 589 nota. La pronunciacion chilena es