Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/802

Esta página ha sido corregida
780
yapa—yaquil
1475. YAPA.
yápa, f. - lit. - 1. lo que el vendedor da gratis, ademas de la cantidad u objetos comprados; en España "adehala"; se dice dar i pedir la yapa, || 2. lo que se da o se hace mas allá de lo obligado; || 3. de yapa - fam. - ademas, por añadidura, como colmo. | Rodriguez 481: Zerolo, B. Vicuña M. Stgo. II 430.
DERIVADO: yapár = dar de yapa, agregar. [Tacna i Arica] segun Cañas 55. Solar 163.
VARIANTES: llapa, ort. mas frecuente; Solar 168. ñapa, B. Vicuña M. Stgo. II 430. No he oido nunca esta última pronunciacion.
Dicc. Ac.13 da: llapa, f. Min. azogue que en las minas del Perú se añade al mineral arjentífero para facilitar el término de su trabajo en el buitron - llapar, a. Min. echar la llapa al mineral.
Este significado no lo veo comprobado por ningun autor americano. Ellos dan sólo ac. 1 i 2
Perú, Arona 507: yapa, yapar. Palma 51.—Arjentina, Granada 261: llapa, yapa, ñapa. Lafone 341: yapa, ñapa.—Ecuador, Cevallos 124. yapa, yapar. Tobar 495: yapa, yapar.—Colombia, Uribe 174: llapa, 196: ñapa, Cuervo 4 479. 5 646, ñapa.
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 109: yapa - la adicion que se hace a la cosa principal. | yapay - añadir; en las ventas lo que se da a mas de la medida o del peso comprado. | Se ve que segun la etimolojía es preferible la ortografia con y. No sé si en parte alguna se pronuncia ll, nó y, en esta palabra. Cp. 'chaya'.
1476. YAQUIL.
yaquil, m. - n. vulg. de un arbusto espinudo, Colletia ferox, segun Albert 538, Gay, Bot. II 30 lo llama solo "crucero".
ETIMOLOJÍA: Es probablemente mapuche; no está en los diccionarios. Chiappa en nota manuscrita acentúa yáquil i dice que la forma mapuche moderna es yaki. Esto está confirmado por la variante.
VARIANTE: lláque; habrá que leer yáque - arbolito espinudo cuyas raices se usan para lavar ropa. [Anjeles]. Albert 538 dice yanquil.