Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/785

Esta página ha sido corregida
763
utempe—vaemes
1435. UTEMPE. ✠
utémpe - segun Gay, Zool. VIII 486 n. vulg. del pez Mugil liza Id. II 257 da sólo el nombre liza, que es el que se usa en efecto para el Mugil liza o M. Rammelsbergii.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: uthempe - la lisa pescado.
1436. UTHIU. ✠
uthiu - n. vulg. del 'quintral' segun Molina, Comp. 391; = Loranthus tetrandrus, Gay, Bot. III 154. No se usa entre chilenos,
VARIANTES: Feuillée segun Philippi F. 770 escribe hitigu, cp. 'itiu'; Rosales 230 utiu
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: ùthiu - una flor colorada para teñir negro, junto con rovù.
1437. UTHIV. ✠
uthiv - segun Gay, Zool. VIII 486 n. vulg. de los Mytilus. El nombre que se usa es 'choro'. Molina, Comp. 416 da uthif como araucano.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: ùthiv - dos choritos atados, con que se hacen la barba; ùthivtun - hacerse la barba. |


V

1438. VAEMES.
vaémes (o váemes?) m. pl. - vulg. - 1. especie de pan de papas, cocido en agua. [Chiloé] || 2. masa de papas ralladas cocida en agua, que se come con miel o almíbar. [Osorno]. || 3. 'milcaos' hechos de "colado", es decir, masa pasada por colador. [Anjeles?]
No sé mas detalles de estas preparaciones; las doi como me las comunicaron.
VARIANTE ort.: bahémes [Osorno] el baeme (Anales de la Univ. Stgo. 1874 I páj 729).