Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/780

Esta página ha sido corregida
758
ulmo—ulpo

ghùlcan, ghùltun - cantarlos, o tambien celebrar o hacer fiesta con versos.—ghùlmeyen - murmurar, hablar mal de otro: cùme ghùlmeyen - hablar bien de otro. | Segun esto parece que ghùlmen significó primitivamente el "hombre de fama", "célebre". Havestadt 794 dice Ulmen - nobilis, dives, locuples, opulentus. Haec autem omnia consistunt in his tribus: habere multas uxores; multos equos, vaccas, oves; et multum potum quem propinent.

1423. ULMO.
ulmo, m. - n. vulg. de un arbol siempre verde con flores blancas, Eucryphia cordifolia, Gay, Bot. I 35 1. [Chillan, Arauco.] Cp. 'muermo'.
ETIMOLOJÍA: Es seguramente mapuche. pero no está en los diccionaries. La forma mapuche será uülmo o ņuülmo.
Nota: No tiene nada que ver este nombre con "olmo", Ulmus campestris, el árbol europeo tb. conocido en Chile.
1424. ULPO.
ulpo, m. - lit. - 1. bebida o mazamorra de harina tostada con agua fria i, a veces, con azúcar. Cp. 'chercan'. Rodriguez 467. Zerolo.

Mudai, perper i el ulpo su bebida
que sirve juntamente de comida.

Oña, Arauco domado, canto XIII.
ed. Valparaiso 1849, p. 518.
Ulpo de harina de curagua con agua fria, Molina. Comp. 375 || 2. chicha nueva (de manzana) con harina tostada de trigo i linaza. Cavada 47 Chiloé.
VARIANTES ort.: hulpo, así p. ej. Gay, Agr. I 158 211, II 96, id. I 71 errata pulpo. Pronunciacion vulgar del Centro urpo. Anticuado ulpu, "mezcla rala de harina de maiz con agua", Ovalle 156. | Errata Vidaurre I 111: upo.