Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/772

Esta página ha sido corregida
750
tunduco—tungo

Opuntia vulgaris; en Chillan se dice tb. manzana tuna || 3. pera tuna, f. - una raza especial de peras.

El fruto se aprecia mucho en Chile i las hojas i su jugo sirven para varios usos domésticos, medicinales i otros; cp. Gay l. c. El jugo "la baba de la tuna" se usa para aclarar agua. B. Vicuña M. Stgo. II 421.
La tuna fué conocida por los españoles en Haiti, de donde viene el nombre que Oviedo I 313 aplica a planta i utfruto, Se llevo de ahí a Méjico, donde ya lo menciona Molina en su dic. nahua en 1571, i se usa el nombre tuna al lado del mejicano nopal (cp. tb. Dicc. Ac. 13) Ramos 497; a Centroamérica, cp. Batres 527, Gagini 578, Barberena 266 i a Sudamérica Uribe 280, Cuervo 639, Arona 491, Lafone 322. Los demas autores no hablan de la palabra, porque esta en el Dicc. Ac. 13 En Chile se encuentra la palabra tb. en Nájera 26 Córdoba 22. Molina An. 210.
En Cuba el fruto se llama tuno, la planta tuna. El nombre penca por la planta tb. es comun en el Perú i la Arjentina. Gagini i Arona dicen carne de la tuna es blanca. como lo es en Chile i no colorada, como dice Gay. l. c. ni anaranjada, como dice Dicc. Ac.13. En Colombia, segun Uribe l. c. la planta se llama tb. tunal, nombre que en otros paises se refiere a la plantacion. En España la denominacion mas comun parece higo chumbo, de Indias, de pala, o de tuna i la planta higuera chumba, de Indias, etc. o nopal.
En Chile, desde el norte hasta Cm. hai cinco fundos Tuna, uno Tunal, un fundo i un mineral Tunas. Fuentes 252.
ETIMOLOJÍA: Segun Oviedo 1131 es voz de Haití, no sé de qué lengua.
DERIVADO: tunál, m. lit. - plantacion de tunas; cp. Dicc. Ac. 13
1407. TUNDUCO.
tundúco, m. - n. vulg. de un raton grande de la cordillera. No sé qué especie.
ETIMOLOJÍA: Probablemente es mapuche; no está en los diccionarios.
1408. [TUNGO].
 • túngo, m. - fam. 1. pestorejo, parte posterior del pescuezo, carnuda i fuerte. || 2. papada. Fernández 80. || 3. pescuezo del vacuno o caballuno en jeneral. Gay, Agr. I 429.
ETIMOLOJÍA: Es seguramente antigua palabra castellana de la misma precedencia que 'tongo'; tiene las variantes tunco i tuco Los lexicógrafos dan lo siguiente: