Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/767

Esta página ha sido corregida
745
trome—trope i tropel-lame
1394. TROME.
tróme, m. - n. vulg. de una ciperácea, Cyperus vegetus, cuyas hojas de tallo triangular se usan para techar i hacer ramadas, como la 'totora' (Thypha angustifolia) con la cual parece confundirse en algunas rejiones. Gay, Bot. VI 167 da sólo el nombre vulgar "cortadera". Cañas 53. Rodriguez 458 cita a Vicuña M. Stgo., quien parece usar la palabra como sinónimo de rancho o ramada.
VARIANTE: tóme. [Aconcagua].
Hai una aldea Tomeco (tagua del tome) i un fundo Tomentucó (agua del totoral) en el dep. de Rere, i un lugarejo Tómes en el dep. de Quillota. Cp. Fuentes 247.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: thome - la totora, que tiene tres esquinas, la mas anchita llamada enea dicen ellos vathu. | Cp. 'totora' i vatro.
1395. TRONCUE.
troncúe, m. - vulg. - especie de barreta de madera, usada todavía en Chiloé Maldonado XXII.
ETIMOLOJÍA:. mapuche, Febrés: thoncùn, thogcùn - dar un topeton, dar cabezadas i topetadas, o golpear a la puerta, | + hue que significa "el instrumento con que se hace algo".
1396. TRONTRON.
trontrón, m. - vulg. - vasija hecha de la bolsa (el escroto) de carnero o toro, usada para guardar sal. [Frontera].
ETIMOLOJÍA: La palabra mapuche es t'oņt'oņ' (en ortografír de Febrés seria thogthog). No está en los diccionarios.
1397. TROPE i THOPEL-LAME. ✠
trópe, m. - n. vulg. de una foca o "lobo de mar" [Chiloé].
ETIMOLOJÍA: Probablemente el animal no es el "lobo"