Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/762

Esta página ha sido corregida
740
trilintroya—trintre
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: thili o chili - el tordito con manchas amarillas en las alas: de este nombre opinan algunos llamaron Chile a este reino los españoles. | El nombre será onomatopéyico.
1385. TRILINTROYA.
trilintróya, f. - vulg. - cuerda de 50 centímetros de lonjitud con nudo corredizo que usan los policiales para asegurar a los delincuentes por la muñeca. Fernández 79.
ETIMOLOJÍA: Si la palabra es sólo chilena, lo que no sé, podrá derivarse del mapuche trülircuü - dar punzadas en la mano, compuesta de Febrés: thùlirn- dar latidos i punzadas | + id: cuù mano, brazo | mas exactamente, la mano i el antebrazo, hasta el codo. Para la fonética compárese catrintre; habria que partir de un femenino como cuerda trilircoya como formacion intermedia. Pero puede ser formacion burlesca de la coa de ladrones.
1386. [TRINCA].
 • trínca, f. - vulg. - 1. hoyo ("hoyuelo") en el juego de las bolitas. | 2 el juego correspondiente, tb. ejecutado con botones, coquitos, etc. Rodriguez 464.
ETIMOLOJÍA: Se podria pensar en 'tincar', peró será relacionado con cast. trinca (véase Dicc. Ac.13); talvez en cierto juego habia que juntar tres bolitas en el hoyo. El jiro a la trinca, que Rodriguez 2 traduce por "con dependencia o sujecion rigurosa, pobre i escasamente" es derivado del término náutico trinca. Estar a la trinca = "estar a la capa" esp. para aguantar un temporal o fuerte viento contrario; cp. Dicc. Marítimo 128. Para las etimolojías cp. Körting3 núm. 9742 i 9743.
1387. TRINTRE.
 • tríntre, adj. familiar - 1. crespo, con referencia a las plumas de ciertos pollos domésticos que tienen las plumas como