Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/760

Esta página ha sido corregida
738
trelacarse—trevu

como en "pelagatos", "pelagallos", pero como esta esplicacion apenas da idea adecuada, es mas probable que tb. sea mapuche, como el segundo; talvez Febrés: pùllad - escarcha. | La idea seria entonces "escarcha-perro". Por escarcha se entiende en Chile tb. la capa delgada de hielo que en invierno a veces cubre los pozos estancados.

1381. TRELACARSE.
trelacarse vulg. - sobre todo usado en el participio trelaca(d)o - 1. montar perniabierto a caballo sin montura, o detras de la montura a las ancas. [Frontera.] Guevara 168. || 2. "ponerse de barriga en el suelo, con las piernas i brazos encojidos". Vásquez [Maule].
VARIANTE: tralacarse, tralaca(d)o vulg. - 3. sentarse en el suelo con las piernas cruzadas o abiertas o en cualquier posicion cómoda parecida. Cañas 53. [Centro].
DERIVADO: I. trelaca, f. - vulg. en los animales bovinos se conoce una enfermedad nerviosa que los hace caer repentina i violentamente en dicha posicion (cp. ac.2); a tal enfermedad se la llama tchelaca" Vásquez [Maule]. Cañas 68 copiando el mismo párrafo escribe tchelacá = trelacá(d)a En efecto, es mui probable que tchelaca, que habria que leer treláca, no sea mas que errata por trelacá.
VARIANTE ort.: tchelacarse, tchelaca, así Vásquez.
II. entralaca(d)o, a = tralaca(d)o - vulg. - a horcajadas montado a caballo como hombre (hablando de mujeres). [Ñuble].
ETIMOLOJÍA: Es indudablemente, como ya lo dice Guevara. derivado del mapuche, Febrés: thelan, thelalen - estar perniabierto. | Se trata de un derivado en ca: thelacan. Cp. 'trapalcarse'.
1382. TREVU.
trévu, m. n. vulg. de un arbusto espinudo mui parecido al 'tralhuen', Trevoa trinervia, Gay, Bot. II 24. [Centro i Cm.] La corteza es medicinal. Murillo 43.