Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/590

Esta página ha sido corregida
568
pehuelden—pehuen

huela corresponde perfectamente a un lat. vulg. * pediola. De pihuela se restableció un supuesto simple pihua i de éste se deriva pihual < pehual.

En Chile hoi no se usa pihuela pero sí pihuelo, m. 1. la barrita de acero que sale de los ganchos que encierran el talon, i termina en las dos puntas entre las cuales está colocada la rodaja de las espuelas. Vásquez. | 2. una bebida de chicha, lagrimilla [Centro] o pitarrilla [Ñuble] rara vez de otros licores alcohólicos con harina tostada. Echeverría 212. || 3. véase 'cupilca'. ||

El significado de ac. 2 i 3 se deberá a una de esas metáforas atrevidas que en Chile han dado nombres a bebidas; cp. lagrimilla, 'pitarrilla' (chicha nueva dulce sin cocer) véase 'pitar' Nota, 'chuflai' etc.

1028. PEHUELDEN.
pehueldén, m. - n. vulg. de una enredadera leñosa, la mas gruesa de Chile; Hydrangea scandens. Gay, Bot. III 48 no menciona el nombre. Murillo 81: la corteza es medicinal.
ETIMOLOJÍA: Es seguramente mapuche; talvez = Febrés: pen - ver, mirar + huele - al reves, lado izquierdo, | "la que mira a la izquierda". cp. 'pahueldun'. Una muestra de maderas del Palena lleva el nombre pahueldin, que probablemente corresponde a la misma planta.
1029. PEHUEN.
 • pehuén, m. - n. vulg. de la famosa conífera chilena, el pino chileno, Araucaria imbricata, Gay, Bot. V 415, que da como fruto el ‘piñon’; en mapuche gùlliu. Reed 114 llama al árbol "piñon". Molina, Comp. 404; Carvallo 12; Vidaurre 155 (id. 157 por error pelmen). La resina es medicinal.
Pehuen es nombre de un lugarejo en el dep. de Lebu; cp. Fuentes 163. Hai pehuenes tb. en la cordillera de Nahuelvuta.
Pehuenco (agua de los pehuenes) nombre de un fundo en el dep. de Mariluan; Fuentes 163.
VARIANTE ort.: pegüen. Molina, An. 205. Zerolo da pehuana, forma que no existe.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: pehuen - los pinos de esta tierra i los pinales. | Cp. 'pehuenche'.