Esta página ha sido corregida
566
patirupoñi—pecu
- 1022. PATIRUPOÑI.
- pápa patirupóñi, f. - n. vulg. de una clase especial de papas, Solanum tuberosum, Maldonado 337 dice con errata partiru - poñi [Chiloé].
- ETIMOLOJÍA: Si es efectivo lo que dice Gay, Agr. II 119, que "son amargas, de mal gusto i sirven sólo para engordar a los animales"; la denominacion seria primitivamente irónica, pues significa, "papa para el cura," cp. patirro i mapuche, Febrés, poñi o ponù - papas.
- 1023. PATRAQUEAR.
- * patraqueár, 1. vulg. ratear, robar con maña objetos de poco valor = huachapear'. || 2. término de jermanía, coa - asaltar a un transeunte en la via pública con el objeto de despojarlo. Cp. Avila 110.
- DERIVADO: * patraquéro, m. - 1. vulg. ratero. || 2. jermanía - salteador de caminos.
- ETIMOLOJÍA: Probablemente del mapuche, Febrés: pùthavcùn - dar papirotes.
- 1024. PECOTRA.
- pecótra, f. - vulg. - 1. sobrehueso. || 2. lobanillo. || 3. hinchazon, protuberancia, nudo en una cachiporra o baston. [Frontera.]
- ETIMOLOJÍA: Es seguramente mapuche: probablemente es Febrés: pecotun - remendar, | porque el sobrehueso se parece a una quebradura del hueso sanada.
- 1025. PECU.
- pécu, m. - vulg. - enfermedad del alerce (Fitzroya patagonica) "unas inmensas verrugas, llamadas pecus, suelen tapizar sus troncos en forma de grandes semiesferas cenicientas, con dos i hasta tres metros de velo. Vidal Gormaz 51. [Chiloé].
- ETIMOLOJÍA: Evidentemente es una voz mapuche que significa verruga, de la cual se deriva tb. Febrés, peghllen - verruga. | Hai en mapuche correspondencia entre gh i c como en naghn - bajar, (intrans.) nacùmn - abajar (transitivo).