Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/58

Esta página ha sido corregida
56
Diccionario etimolójico. Introduccion

Clasificacion social de las palabras

§ 65. Para determinar la esfera dentro de la cual corre una palabra o una acepcion usaré los terminos siguientes:

Literario es para mi todo término que se encuentra con cierta frecuencia impreso o que no tendria ningun chileno educado escrúpulo en escribir; prescindo naturalmente de todos los literatos i profesores que por razones teóricas creen que los provincialismos afean el lenguaje, i que por esto no comen callampas sino hongos o setas, aunque ninguna cocinera sepa cocinar estos i ni siquiera se vendan en los almacenes, donde andan como callampas o champiñones.

Bajo este grupo comprendo tambien las voces que doi como términos de historia (de los cronistas e historiadores de Chile) de botánica o zoolojía (a no ser que haya otro nombre mas usado entre la jente educada) de minería, etc.

Familiar llamo toda espresion cuyo uso no es raro en boca de jente educada, pero que no se escribirian fácilmente porque la lengua comun tiene otros términos mas o ménos sinónimos.

Vulgares denomino las palabras que pertenecen al dialecto vulgar de Chile, i no corren entre jente de cierta educacion. Muchos de estos términos aun serán desconocidos para la mayor parte de mis lectores, i quizas solo tienen curso entre el pueblo bajo de ciertas rejiones.

Bajo es un término que se evita en la buena sociedad i aun entre jente sin educacion en presencia de personas de respeto. Algunos de estos términos en el fondo son familiares, los mas son vulgares. Se refieren casi todos a las relaciones sexuales del hombre.

Orden i arreglo de los artículos

§ 66. Los artículos del Diccionario están ordenados i numerados segun las palabras principales de cada grupo etimolójico. Las derivaciones siguen bajo el mismo acápite a continuacion de la voz principal.

En cada artículo completo se observa el arreglo siguiente: