Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/578

Esta página ha sido corregida
556
panucar—pañi i pañitucar

382; Vidaurre I 129: "en lengua del pais corrompido pangue que debia de ser panque". Creo que la forma panque ya no se usa entre chilenos.

DERIVADO: pangál, m. lit. - lugar donde hai muchos pangues.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: panpancalllhue - brote o renuevo del pangue. | Panque - dicha mata. |
Segun Fuentes 158, 159 hai ocho fundos de nombre Pangue en el Norte, Centro i Sur del pais: un lugareje Panguecillo en el dep. de Ovalle, dos fundos Pangueco (agua del pangue) en los dep. de Laja i Traiguen: un lugarejo Pangueco (agua del pangue) en el dep. de la Union i otro fundo del mismo nombre en el de Cauquénes: una aldea Panquehue ( = pangal) en el dep. de los Andes i otro lugarejo igual en el de Caupolican; un lugarejo Panquehuito en el dep. de los Andes: i Panquegua en el de Puchacai. Hai ocho lugarejos i fundos Pangal, dos Pangalillos i uno Pangalito en el Centro i Sur.
1010. PANUCAR.
* panucár, vulg. - comer harina tostada seca. [Centro i Sur].
VARIANTE: panuncar; Cañas 43.
DERIVADOS: I. panúco, m. - vulg. - el puñado, la cucharada de harina tostada, tal como se echa a la boca.
II. panucón, m. - vulg. - = panuco.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: panun, panun, panunntun: comer harina tostada, o pan u otra cosa, a secas, sin otra cosa. | Derivacion mapuche en ca: panucan panuncan.
1011. PANUL.
panúl, m. - 1. n. vulg. de una umbelífera herbácea medicinal, Ligusticum panul, Gay, Bot. II 131. Murillo 102. || 2. n. vulg. de otra umbelífera, Apium Fernandezianum. Johow 101 [Juan Fernández.]
Segun Fuentes 159 hai una aldea Panulcillo en el dep. de Ovalle i un mineral Panules en el de Coquimbo.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: panul - la hierba apio.
1012. PAÑI i PAÑITUCAR.
I. páñi, m. - casi sólo en la frase estar al pañi - vulg. - estar a la resolana, abrigado del sol directo i del viento; a veces, en dias frios, estar al sol. Cañas 43. [Cm. i Sur.]