Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/577

Esta página ha sido corregida
555
pancutra—pangue
ETIMOLOJÍA: Segun Rodriguez "panananac en la lengua de los indios peruanos es, repleto, harto de comer i beber." | No puedo comprobar la palabra ni en Middendorf, ni en Bertonio.
1008. PANCUTRA.
* pancútra, f. jen. plur. - vulg. - un guiso mui usado, hecho de pedacitos de masa, sobada i laminada, cocidos en agua o en caldo. Fernández 60, Vásquez, Gay, Agr. II 59. Tiene muchos nombres mas o ménos burlescos; el mas comun en Santiago es refalosas ( = resbalosas) que designa lo característico del guiso; por broma "pásamelas sin sentir", "tíramelas al hoyo", "panchitas", etc.
VARIANTES: ort. pancutchas, Vásquez; * pantrúca, * pancútria, * pancurría, * pilintrucas.
ETIMOLOJÍA: Es posible que sea derivado de mapuche, Febrés: pacùcha - un cucharron a modo de canal, en que beben chicha, echándola otro. | Se trataría en este caso de cierta semejanza en la forma, o en el modo de echar las pancutras a la boca. Pero es tb. posible que sea una derivacion de quechua, Middendorf 697: p'ancu - 1. especie de pan que se prepara de harina de maiz; 2. viandas frias, fiambres. p'ancuy - calentar fiambre. | p'ancuchay significaría hacer pancu, cp. Tschudi, Organismus 330 la particula cha.
1009. PANGUE.
* pángue, m. - n. vulg. de una yerba del Centro i Sur con hojas enormemente grandes (se usan a veces como quitasol, Rosales 248, | entre los chonos para techar, Rosales 151; |

son mayores que adargas, Nájera 189.) Gunnera chilensis; Gay, Bot. II 363. Murillo 84: Gunnera scabra, Reed 15. Los peciolos comestibles se llaman nalcas (véase s. v.) i en el Centro pencas (así ya Nájera 189). Las raices contienen mucho tanino i se usan para curtir i como astrinjente (Rosales 248, Nájera 26.)

VARIANTES: pángui Molina, An. 193. panque, así Gay l. c. o panke Feuillée, Philippi. F. 765; Molina, Comp.