Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/536

Esta página ha sido corregida
514
motilon—mucama
ETIMOLOJÍA: Es posible que sea un nombre mapuche; pero talvez es sólo un significado metafórico de la voz mote1; talvez por ser tan chicos, se comparan con el monton de mote.
907. [MOTILON.]
motilón, m. - fam. - minorista de las congregaciones relijiosas, Cañas 40.
ETIMOLOJÍA: La palabra es antigua castellana, (cp. Dicc. Ac.13), derivacion de motilar - cortar el pelo, del lat. mutilare, derivacion medio culta. De modo que la etimolojía del mapuche, Febrés: mothiilon o methilon - sincopado, carne gorda i gruesa, como uno que yo me sé, | no es mas que una broma, como la que se permite Febrés, por bien que parezca convenir la esplicacion de Cañas 40 "que en la vida monástica lo pasa comiendo, bebiendo i engordando."
908. MUCAMA.
mucáma, f. - fam. - sirvienta de mano [Norte] Echeverría 202.
En la Arjentina la palabra es mui usada; tb. se usa el masc. mucamo = sirviente, mozo que ayuda en los quehaceres de la casa. Granada 290. | Palma 39 menciona mucamo, a, sirviente | segun parece, sólo como usado en la Arjentina. Así entró la palabra en Dicc. Ac.13 suplemento. La palabra procede del Brasil i se aplica en primer lugar a la sirvienta o esclava negra-
Beaurepaire 97 dice: mucamba - f. - escrava predilecta e moça, que servia ao lado de sua senhora e a acompanhava aus passeios. Tambem lhe chamavam mucâma e em Pernambuco mumbanda. || Etym. Talvez se derive de mocambuara, voc. tupí, significando ama de leite (Vocabulario da lingua brazilica. Ms. da Bibliotheca Nacional e da Bibliotheca Fluminense). No guarani ha no mesno sentido poro mocambuara (Montoya). A mucamba não tinha certamente por officio amamentar crianças; mas póde acontecer que por uma degeneração de sentido, se lhe desse o nome que era d'antes o attributo da ama de leite. Na Bahia, por exemplo, dâo á criada o nome de ama, sen que lhe incumba amamentar quem quer que seja. | Páj.98 s. v. mumbanda se da la etimolojía: "Em lingua bunda, na Africa Occidental portugueza mi - n'banda significa mulher (Capello e Ivens, De Benguella ás terras de Iaca). Talvez seja essa a origem de mumbanda."
ETIMOLOJÍA: Granada l. c. fundándose evidentemente en Beaurepaire (pero sin citarlo) concluye de lo espuesto que