Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/516

Esta página ha sido corregida
494
merquen—merulahuen

movimiento de los peces asustados por las hachas con que los pescadores entran al agua.

889. MERQUEN.
merquén, m. - vulg. - condimento hecho de sal i ají tostado i molido, a veces tb. en forma de bolitas i con otras verduras, que cada uno lleva consigo en los viajes para sazonar la comida, segun las costumbres indias, cp. Rosales I 153 [Cm. i Sur].
VARIANTE: mesquen. [Frontera].
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: medcùn, mejcùn o medquen - moler en la piedra, i en el molino, i el molido o harina. Rodriguez 314. Cañas 38.
870. MERO.
 • méro o zorzal méro, m. - n. vulg. de un pajarillo, Dasycephala livida, segun Gay Zool. I 327; Agriornis livida segun Reed 22. || 2. mero de la cordillera, m. - n. vulg. de un pajarillo, Dasycephala maritima segun Gay, Zol. I 328, Agriornis maritima segun Reed 22.
VARIANTE: meru - un pájaro agorero de los indios, Rosales 164 i 319.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: meru - un pájaro de mal agüero para ellos.
871. MERULAHUEN.
merulahuén, m. - n. vulg. de una yerba baja, ramosa, medicinal, Linum selaginoides Gay, Bot. I 464. Segun Gay el nombre es usado entre los indios. No sé si lo usan los chilenos. Philippi F. 769 escribe mal meru laguen por meru lagüen.
ETIMOLOJÍA: Gay dice: los indios le dan el nombre Meru - lahuen, que quiere decir remedio para los humores pituitosos, i en efecto los corrije con facilidad, i favorece la respira-