Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/471

Esta página ha sido corregida
449
llauto—llepu
758. LLAUTO.
lláuto, m. - hist. etnol. - 1. la faja con que los indios quechuas i esp. los incas de la familia real adornaban la cabeza; por mas detalles véase la etimolojía. || 2. la faja parecida que usan los mapuches; ellos mismos la llaman trari-loņko "la amarra del pelo."
Es estraño que la voz frecuente en Ercilla (por ej. Canto XVI. ed. de König páj. 105) i en los cronistas que hablan de los incas, no este ni en Dicc. Ac. ni Zerolo. Cp. p. ej. Medina 168; 171.
En Cortes Hojea, An. Hidrog. V 505 está por error: llantos de paño de colores.
VARIANTE: lláutu.
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 515: llaut'u i llait'u - el diadema de los incas, en particular el del rei, que se distinguia del llait'u comun por un fleco de lana roja que se estendia de una sien a la otra, cubriendo la frente.
759. LLÉIVUN.
lléivun, m. - n. vulg. de varias ciperáceas, Gay, Bot. VI 162 i sig., particularmente las especies largas que sirven para hacer lazos, que sin embargo no son mui resistentes; segun Reiche, Prod. § 10 esp. Cyperus laetus. || 2. el lazo hecho de la planta, Guevara 166.
VARIANTES: lleivún, parece que el acento vacila en todas las formas, mas o ménos; reivun; deivun [Centro merid.] yeivun [Centro]: lleigun, yeigun [Ñuble]. Es errónea la forma lleivum de Gay, Bot. VIII 411.
ETIMOLOJÍA: Es evidentemente nombre mapuche; talvez relacionado con Valdivia lleùun - crecer, lleùtun - retoñecer el árbol, | o con Febrés: reyvùn - mezclarse, revolverse. I La relacion con Febrés: llein, lleun - derretirse, en que piensa Guevara, es poco probable
760. LLEPU.
llépu, m. - vulg. - 1. cesto redondo de unos 70 cm. de diámetro, casi plano como fuente, de fabricacion indíjena, usado por