Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/43

Esta página ha sido corregida
41
Para quienes escribo. Advertencia

saber cómo habla el pueblo chileno, i en particular, cuántas cosas tuvieron que aprender los orgullosos castellanos de los pobres indios a quienes tanto despreciaban. Verán cuántos útiles conocimientos del pueblo chileno actual son debidos al indio que puso nombre a tantas plantas i a tantos animales, que enseñó a gozar de la naturaleza del pais para la manutencion física con los numerosos guisos de su cocina i para la conservacion de la salud con los innumerables remedios. Quizas con sorpresa oirán que aun industrias como la del telar no las debe el chileno a España sino al indio.

Escribo para todos los que buscan el significado i el oríjen de tantas palabras que, por mas que se diga, forman parte del patrimonio chileno.

No hace un siglo todavía que los chilenos se gloriaban de ser descendientes de la mas valerosa raza americana por la mitad de su sangre. En mi libro verán sin falsa vergüenza hasta qué grado le deben tambien su lengua, su pensamiento. Este enorme número de palabras araucanas i quechuas incorporadas en la lengua castellana son como las cicatrices de la lucha jigantesca en que el español de Chile venció al indio de Chile, i lo obligó a aprender un idioma europeo i a formar con él una nacionalidad nueva i firme, la mas sólida i homojénea que se enjendró en suelo americano pisado por español.

§ 53. Pues esto hai que recordarlo al estranjero que lea este libro. Los que usan el lenguaje del cual el diccionario que sigue forma una parte integrante no son indios sino chilenos puros, de los cuales muchos ni siquiera sospechan que las voces que usan pertenecieron a otra lengua. No se crea que se trate de un lenguaje criollo en el sentido como toma la filolojía románica la palabra [1]. El lenguaje del último huaso chiieno es lingüísticamente castellano puro no obstante las voces indias, como el ingles es lengua jermánica pura no obstante los millares de voces francesas i latinas asimiladas. Ni siquiera el bajo pueblo recuerda o conoce la lengua del indio.

  1. Se llama lenguaje criollo un idioma formado por voces europeas con gramática de pueblo salvaje o semicivilizado.