Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/412

Esta página ha sido corregida
410
ihual—ilcha
660. IHUAI.
ihuai - segun Gay, Zool. VIII 482 n. vulg. de la culebra Coronella chilensis; II 80 no se da el nombre. Será sacado de Molina. Solo usado entre indios. Cp. Febrés: ihuay - víbora, culebra. Gay, Zool. VIII 482 da tb. ihuay-vilu como nombre del gusano acuático Gordius chilensis; III 109 no da nombre vulgar, pero indica que es temido por los indios, quienes creen que si se introduce en su cuerpo les ocasiona graves enfermedades. Cp. Febrés: ihuay vilu - dragon.
661. ILACATA.
ilacáta, m. - vulg. funcionario elejido por cada aillo que tiene la representacion de éste; que señala los indios que deben limpiar las acequias de riego; que recoje las contribuciones eclesiásticas i las suscriciones para las fiestas de este carácter. [Tarapacá]. Segun Cañas 33.
ETIMOLOJÍA:Cañas dice que es palabra quichua i aimará, sin dar el étimo. Será derivado del aimará, Bertonio II 173: illa - cualquiera cosa que uno guarda para provision de su casa, como chuño, maiz, plata, ropa i aun las joyas, etc. | + ibid. 38: catutha tomar i tocar | = el recaudador, el que recoje lo que se guarda.
662. ILCHA.
ílcha, f. - hist. anticuado. - jóven india soltera.
Solo he encontrado la voz en Bascuñan: bien mirado de las ilchas i malguenes, como si dijese de las damas, Bascuñan 202. | esta ilcha, id. 203. | aquellas ilchas (que quiere decir damas) id. 225. | brindarás a las ilchas, que han venido a verte, id. 473. | las ilchas, que así llaman a las mozas sueltas i sin dependencia, id. 475.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: ghùlcha - jeneralmente es hembra incorrupta, que no ha parido. ghùlcha malghen - niña doncella, o vírjen; por lo comun solo ghùlcha, entienden la doncella o vírjen, saltem putative i ghùlchatun - dicen el pecar con ellas o deflorar.