Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/395

Esta página ha sido corregida
393
huedhued—huelan
614. HUEDHUED.I
huedhuéd, m. - n. vulg. de varias leguminosas, Phaca spec. en particular Ph. ochroleuca segun Philippi F. 772. Gay, Bot. II 91 da los nombres "tembladerilla o yerba loca", debidos a que principian a temblar i enfurecerse los animales, esp. los caballos, que comen la hojas.
VARIANTES: ortogr.: mala de Feuillée quedqued por güedgüed. huehued, mala ort. guegued.
NOTA. Parece que hai confusion de nombres con una "yerba loca" cuya fruta embriaga, Arbutus furiens Hook. Cp. Philippi l. c. o quizas todas estas plantas llevan el mismo nombre de "yerba loca" en mapuche como en castellano.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés; huedhued o huehued - fatuo. | Havestadt 672: huedhued - amens, demens, insanus; qui de potestate mentis abit, desipit, insanit, debachatur. | Es decir "la loca" scil. lahuen - "yerba".
615. HUEDHUED.II
huedhuéd. m. - n. vulg. de un pajarillo, Pteroptochus spc. Philippi, mz. 795.
VARIANTE: huidhuíd - Pteroptochus Tarnii, Maldonado CXX.
ETIMOLOJÍA: Talvez onomatopéyico mapuche. Febrés da huedhued - fatuo: | huyduin o huidhuidn - caer chorreando como el agua o la arenilla de una ampolla. | No sé si habria razon para llamar al pájaro "el loco", o si su canto se parece al ruido de un chorro de agua, Cp. huedhuedI.
616. HUELAN.
huelán, adj. - vulg. - 1. medio seco (de la madera) [Maule] Vásquez. || 2. no maduro; se dice del trigal ya granado, pero todavia no listo para la siega [Cm. i Sur; esp. Ñuble.] trigo huelan, Gay, Agr. I 59 || 3. todavía no bien desarrollado (de aves i aun de muchachas) Chiloé, segun Cañas 31 || 4 entre