Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/390

Esta página ha sido corregida
388
huautro—huayacan
VARIANTE: ort.: guauro así Cañas. En el encabezamiento está guaura como única forma, pero despues da como ejemplo "el hombre guauro."
ETIMOLOJÍA: Probablemente derivado de quechua, Middendorf 422: huajra - el cuerno, los cuernos de vaca, carnero, venado. | = aimará, Bertonio I 152: cuerno - huakhra.
602. HUAUTRO.
huáutro, m. - n. vulg. de varias especies de Baccharis, esp. B. concava; arbustos mui comunes usados en la medicina casera; algunos se llaman tb. "romerillo". Gay, Bot. IV 96 i VIII 410 lo llama gaultro i guanchu; este último seguramente error por guauchu, como escribe Rosales 246.
Hai un fundo Gautro en el dep de Laja. Fuentes 98.
VARIANTES: huaultro; huaucho; gaultro, Gay l. c.; vautro; vautru, Philippi El, 292; var. ort. guautro, etc.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Hernandez: huauthu - el romerillo cuya corteza sirve para lavarse cabcza i ropa los indios. | Talvez la palabra es de oríjen quechua derivada quizas por intermedio de formas castellanas de Middendorf 420: huajcha - pobre, miserable. | Cp. huacho.
603. HUAYACA.
 • huayáca, f. - lit. 1. raro en el Centro, frecuente N. i Cm. bolsa tabaquera. Rodriguez 244: id. Eust 40: sacó la guayaca, hizo un cigarrillo... || 2. bolsa, talega para dinero, portamonedas. Cañas 31 [Cauquenes]. || 3. adj. - soso, torpe, simplote. Echeverría 184.
VARIANTE: ort.: guayaca, así Rodriguez. :
Catamarca, Lafone 165 (bolsa, talega).—Brasil, Rio Grande, Beaurepaire 72.
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 408: huayaka - talega, saco, | cp. aimará, Bertonio II 141: huaaca - talega.
604. HUAYACAN.
 • huayacán, m. - 1. n. vulg. de un arbusto lampiño de madera mui dura Porlieria hygrometrica, de la familia de las Rutáccas, Zygophylleae; parecido al verdadero huayacan (Guayacum officinale) i confundido con él por los autores antiguos. Gay