Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/356

Esta página ha sido corregida
354
humita
536. HUMITA.
 • humíta, f. - lit. - guiso de masa de 'choclos' tiernos, rallados en la piedra o el rallador, con grasa i azúcar (dulces) o con ají (picantes) envuelta en la hoja verde del choclo; a veces se agregan otros condimentos mas; se cuecen en agua hirviendo i enfriadas, se calientan i asan en el rescoldo. Gay, cuando ya Agr. II 96. Rodriguez 468 s. v. umita.— Dicc. Ac.
VARIANTES:  • umíta, así escribe Rodriguez l. c. | Vulg. uminta o huminta [Ñuble]. | Forma rara usada solo por literatos que creen que al decir siempre humita se comete un abuso vulgar de la forma diminutiva: huma o uma. Por ej. "Soperas i fuentes llenas de una leche con mote, pasteles, aves condimentadas de diversas maneras, umas, choclos asados..." Rodriguez, Eust. 288.
Dicc. Ac. 12 decia simplemente: "Humita, f.—Pasta de harina que se hace en el Perú, mui agradable al paladar". | Dicc. Ac. 13 rectifica (?). "Humita (de humo) f. - manjar americano hecho con harina de maiz i fritada de pimientos i tomates, que se cuece al humo (!) o vapor del baño de maria"|.
La palabra de ninguna manera es pan-americana. Se usa solo en el Perú, Arona 281; "humita (del quech. huminta) - pasta dulce hecha de harina de maiz aderezada con pasas i que se suele vender... envuelta en panca o sea hoja seca de maiz". | Palma 35.—Arjentina, Granada 241: "humita o umita - manjar compuesto de choclo rallado i algunas especias, i envuelto en chala... se cuece en baño de maria". | Lafone 175: huminta véase umita; 328: umita o uminta "pasta de choclos envuelta en chalas i así hecha hervir".
Los españoles conocieron el guiso primero en Méjico con el nombre tamal; parece que la voz humita en Chile fué introducida directamente del mapuche. Bascuñan 288 dice: "dos [docenas] de panes de maiz, que llaman [los indios] umintas, i nosotros tamales." Vidaurre 110 ya da huminta como castellano con descripcion. | Carvallo 9 distingue segun el uso moderno de algunas rejiones huminta i tamal: "Cuando está tierno [el maiz] le muelen entre dos piedras lizas i mezclado con grasa de vaca o con manteca de puerco i azúcar resulta una pasta que envuelta en las hojas finas de la panocha la asan o cuecen i llaman huminta. Si en lugar de azúcar le ponen sal i añaden cebolla i tomate frito en la manteca [lo] llaman tamal".
Parece sin embargo que esta diferencia entre humita i tamal (véase s. v.)