Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/334

Esta página ha sido corregida
332
chuto—dahue
488. CHUTO.
chúto, m. - 1. vulg. el pene. || 2. raro - la vulva || [Norte].
ETIMOLOJÍA: Hai un aimará, Bertonio II 98: cchutu - la cumbre del cerro, o casa, o coronilla de la cabeza | que podría cuadrar si pasara el significado a punta en jeneral. Por otra parte hai quechua, Middendorf 401: ch'utu - el que tiene labios abultados, hocicon; | que mui bien pudo dar nacimiento a la segunda acepcion. Talvez ac.1 se deriva de ac.2. Compárese tb. cast. chota; chotuno.


D

489. DADIN.
dadín, m. - n. vulg. de varias especies de Bacaharis, B. marginalis, confertifolia, etc. Philippi, Atacama 60.
VARIANTE: radín, Martinez, El jardinero chileno 325.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Havestadt 240: dadin o rarin agrestes herbae, | sin traduccion especial.
490. DAGLLI.
dáglli m. - segun Gay, Zool. VIII 481 n. vulg. de los camarones Astacus spec.; id. III 210 no da nombre vulgar.
dálle, o dáye, m. [Chiloé]; dágui, m. - [Sur] segun Wolnitzky n. vul. de un 'choro' pequeño; será la misma voz.
Fuentes 86 da Dajllipulli, otros Dallipulli, nombre de una aldea del dep. de la Union.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: daghllu - un cangrejo o camaron; | Havestadt 646: daùllu - cammarus. |
491. DAHUE.
dáhue, m. - n. vulg. de la variedad cenicienta de la quinoa (Chenopodium Quinoa, Gay, Bot. V 230) segun Gay, Agr. II 107. Cp. quinoa.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: dahue - quinoa.